| When everything is going wrong
| Когда все идет не так
|
| And you can’t see the point of going on
| И вы не видите смысла продолжать
|
| Nothing in life is set in stone
| Ничто в жизни не установлено на камне
|
| There’s nothing that can’t be turned around
| Нет ничего, что нельзя было бы изменить
|
| Nobody wants to be alone
| Никто не хочет быть один
|
| Everybody wants to love someone
| Все хотят любить кого-то
|
| Out of the tree, go pick a plum
| Иди с дерева собери сливу
|
| Why can’t we all just get along?
| Почему мы все не можем просто ладить?
|
| (Boys)
| (Мальчики)
|
| Boys in the girls' room
| Мальчики в комнате для девочек
|
| (Girls)
| (Девушки)
|
| Girls in the men’s room
| Девушки в мужском туалете
|
| You free your mind in your androgyny
| Вы освобождаете свой разум от андрогинности
|
| (Boys)
| (Мальчики)
|
| Boys in the parlor
| Мальчики в гостиной
|
| (Girls)
| (Девушки)
|
| They’re getting harder
| Они становятся сложнее
|
| I’ll free your mind in your androgyny
| Я освобожу твой разум в твоей андрогинности
|
| No sweeter a taste that you could find
| Нет слаще вкуса, который вы могли бы найти
|
| Than fruit hanging ripe upon the vine
| Чем плоды, висящие на виноградной лозе
|
| There’s never been an oyster so divine
| Никогда не было такой божественной устрицы
|
| A river deep that never runs dry
| Глубокая река, которая никогда не пересыхает
|
| The birds and the bees they hum along
| Птицы и пчелы, они жужжат
|
| Like treasures they twinkle in the sun
| Как сокровища, они мерцают на солнце
|
| Get on board and have some fun
| Поднимитесь на борт и повеселитесь
|
| Take what you need to turn you on
| Возьмите то, что вам нужно, чтобы включить вас
|
| (Boys)
| (Мальчики)
|
| Boys in the girls' room
| Мальчики в комнате для девочек
|
| (Girls)
| (Девушки)
|
| Girls in the men’s room
| Девушки в мужском туалете
|
| You free your mind in your androgyny
| Вы освобождаете свой разум от андрогинности
|
| (Boys)
| (Мальчики)
|
| Boys in the parlor
| Мальчики в гостиной
|
| (Girls)
| (Девушки)
|
| They’re getting harder
| Они становятся сложнее
|
| I’ll free your mind in your androgyny
| Я освобожу твой разум в твоей андрогинности
|
| Behind closed doors and under stars
| За закрытыми дверями и под звездами
|
| It doesn’t matter where you are
| Неважно, где вы находитесь
|
| Collecting jewels that catch your eye
| Собирайте драгоценности, которые бросаются в глаза
|
| Don’t let a soulmate pass you by
| Не позволяйте родственной душе пройти мимо вас
|
| (Boys)
| (Мальчики)
|
| Boys in the girls' room
| Мальчики в комнате для девочек
|
| (Girls)
| (Девушки)
|
| Girls in the men’s room
| Девушки в мужском туалете
|
| You free your mind in your androgyny
| Вы освобождаете свой разум от андрогинности
|
| (Boys)
| (Мальчики)
|
| Boys in the parlor
| Мальчики в гостиной
|
| (Girls)
| (Девушки)
|
| They’re getting harder
| Они становятся сложнее
|
| I’ll free your mind
| Я освобожу твой разум
|
| I’ll free your mind
| Я освобожу твой разум
|
| (Boys)
| (Мальчики)
|
| Boys in the girls' room
| Мальчики в комнате для девочек
|
| (Girls)
| (Девушки)
|
| Girls in the men’s room
| Девушки в мужском туалете
|
| You free your mind in your androgyny
| Вы освобождаете свой разум от андрогинности
|
| (Boys)
| (Мальчики)
|
| Boys in the parlor
| Мальчики в гостиной
|
| (Girls)
| (Девушки)
|
| They’re getting harder
| Они становятся сложнее
|
| I’ll free your mind
| Я освобожу твой разум
|
| I’ll free your mind
| Я освобожу твой разум
|
| I’ll free your mind
| Я освобожу твой разум
|
| I’ll free your
| я освобожу твое
|
| Boys
| Мальчики
|
| Girls
| Девушки
|
| Boys
| Мальчики
|
| Girls | Девушки |