Перевод текста песни The Illest Brother - Gang Starr

The Illest Brother - Gang Starr
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Illest Brother , исполнителя -Gang Starr
Песня из альбома: Daily Operation
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.1991
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Virgin Records America

Выберите на какой язык перевести:

The Illest Brother (оригинал)Самый Больной Брат (перевод)
Gotta be the illest brother to claim respect Должен быть самым плохим братом, чтобы требовать уважения
It takes the illest brother just to get respect Чтобы заслужить уважение, нужен самый плохой брат
Got to be the illest brother when it’s time to get wreck Должен быть самым больным братом, когда пришло время потерпеть крушение
Got to be the illest brother when I get my mic check Должен быть самым плохим братом, когда я получу чек на микрофон
I’m one of the illest brothers known to man Я один из самых больных братьев, известных человеку
But if you don’t understand, see I’m a grown man Но если вы не понимаете, видите, я взрослый человек
And I stand 5'8″ and 3 quarters И я стою 5 футов 8 дюймов и 3 четверти
Giving orders to my squadron cuz I’m like the sergeant Отдаю приказы моей эскадрилье, потому что я как сержант
Or general but let me keep this minimal Или общий, но позвольте мне оставить это минимальным
I used to hang with kids who like to live trife with a knife Раньше я тусовался с детьми, которые любят жить с ножом
Cutting kids for fun and pulling out much guns Резать детей для развлечения и вытаскивать много оружия
And like riflery champs fellas start to get amped И, как чемпионы по стрелковому делу, ребята начинают усиливаться
Dead bodies lay stamped to the pavement so I gave it some thought Мертвые тела лежали на тротуаре, поэтому я немного подумал
Remembering the brothers who are gone now Вспоминая братьев, которых уже нет
I will make a strong vow to make things right Я дам твердую клятву, чтобы все исправить
Ignite the mic, get hype and all that Зажгите микрофон, получите шумиху и все такое
Suckers try to menace but they always fall Лохи пытаются угрожать, но всегда падают
Flat to the ground as I astound come around Плоско к земле, когда я изумляюсь
I’ll put you down about the brothers who think they’re boss Я расскажу вам о братьях, которые думают, что они боссы
Think they’re getting large but in the end they pay the cost Думайте, что они становятся большими, но в конце концов они платят за это
Of their lives and that ain’t the way to go out Их жизни, и это не выход
Even take their boys with 'em cause they know their boys will go out Даже берите с собой своих мальчиков, потому что они знают, что их мальчики уйдут
But when it comes to facing some time Но когда дело доходит до времени
They’re like crying like weeping, wanna call mom Dukes Они как плачут, как плачут, хотят звать маму Герцогами
But mom Dukes is fed, fed up with the shit you did Но мама Дьюкс сыта, сыта по горло тем дерьмом, что ты сделал
She knows that you shot and she knows that you cripple kids Она знает, что ты стрелял, и она знает, что ты калечишь детей.
But who’s to judge when you’re trying to survive Но кто может судить, когда вы пытаетесь выжить
The one who moves first might be the one to stay alive Тот, кто двигается первым, может остаться в живых
So when you think you’re hard and dominating the set Поэтому, когда вы думаете, что вы круты и доминируете на съемочной площадке
Just remember the illest brother claims respect! Просто помните, что самый плохой брат требует уважения!
Like I said I’m an ill kid, so never dare test me Как я уже сказал, я больной ребенок, поэтому никогда не смей проверять меня.
They wanna arrest me cuz I’m causing a frenzy Они хотят арестовать меня, потому что я вызываю безумие
Fake gangsters come and fake gangsters go Фальшивые гангстеры приходят и фальшивые гангстеры уходят.
Real gangsters chill cuz real gangsters know Настоящие гангстеры остынут, потому что настоящие гангстеры знают
That quietly you stalk your prey on the down low Что ты тихо выслеживаешь свою добычу внизу
Cuz too much talk will get you beef on the street Потому что слишком много разговоров вызовет у вас говядину на улице
And brothers in the city have to live this way И братья в городе должны жить так
It may cause dismay but Imma' tell it anyway Это может вызвать тревогу, но я все равно расскажу об этом
Yo guns are easy to get and like a puppet Yo guns легко получить, и они похожи на марионетку
Some young kid is gonna be the subject Какой-то молодой ребенок будет предметом
Of internal oppression an example of hard times Внутреннего угнетения пример тяжелых времен
Cuz to make it out the trap in your mind it’s a hard climb Потому что, чтобы выбраться из ловушки в своем уме, это трудное восхождение.
But even if you change and come right and exact Но даже если ты изменишься и придешь правильно и точно
There’s another brother scheming so just watch your back Есть еще один брат, который замышляет, так что просто берегись
I know a brother who thought he had it all Я знаю брата, который думал, что у него есть все
But little did he know he was bound for a down fall Но мало ли он знал, что он был связан с падением
He’d pick up the heater and go stick somebody Он брал обогреватель и шел к кому-нибудь
He wouldn’t give a damn if he killed somebody Ему было бы наплевать, если бы он убил кого-то
Cuz if somebody would get in the way of him getting loot Потому что, если кто-то помешает ему получить добычу
There’d be no hesitation he’d just shoot Не было бы колебаний, он бы просто выстрелил
It’s like The Good, The Bad and The Ugly Это как Хороший, Плохой и Уродливый
Except it’s reality and you don’t see it on TV За исключением того, что это реальность, и вы не видите этого по телевизору
Brothers keep dying in the streets cuz the streets are designed Братья продолжают умирать на улицах, потому что улицы спроектированы
To keep you from having peace of mind Чтобы у вас не было спокойствия
I know an old man, he’s got a rifle to stifle Я знаю старика, у него есть винтовка, чтобы задушить
Any young punk, he hides it under his bunk Любой молодой панк, он прячет его под своей койкой
And I know a kid who’s been to jail and И я знаю ребенка, который был в тюрьме и
He told me that the system had failed him Он сказал мне, что система подвела его
So now he’s out the joint and he’s like flippin' on kids Так что теперь он вышел из сустава, и он как бы шлепает детей
And the people in his neighborhood are flippin' their wigs И люди в его районе щелкают париками
But you gotta check the move cuz there’s a reason Но вы должны проверить ход, потому что есть причина
A method to the madness and you know what I’m meaning Метод безумия, и вы знаете, что я имею в виду
Cuz rather than being the herb, vic, or chump Потому что вместо того, чтобы быть травой, жертвой или болваном
You can be just like my man cold holding the pump Вы можете быть такими же, как мой мужчина, холодный, держащий насос
But living like that you take a chance with your life Но живя так, ты рискуешь своей жизнью.
But some things in life, sometimes will make you uptight Но некоторые вещи в жизни иногда заставляют вас нервничать
I’m like an avalanche of knowledge pounding down all fools Я как лавина знаний, сбивающая всех дураков
All fakes, all snakes and ones who try to break the rules Все подделки, все змеи и те, кто пытается нарушить правила
And regulations stipulations made by the Gang Starr И положения правил, сделанные Gang Starr
You try to flex muscle but you know you can’t hang high Вы пытаетесь напрячь мышцы, но знаете, что не можете висеть высоко
You’re making me vexed but yeah you can go next Ты меня раздражаешь, но да, ты можешь идти дальше
Just remember the illest brother claims respect Просто помните, что самый больной брат требует уважения
Yo money don’t front you know you blew your chance Ваши деньги не впереди, вы знаете, что упустили свой шанс
And now it’s my turn so Imma' take command И теперь моя очередь, так что Imma' взять на себя командование
Cuz I’m like the one who’s got all the juice Потому что я как тот, у кого весь сок
I always get loose I got the balls to reduce Я всегда расслабляюсь, у меня есть яйца, чтобы уменьшить
Your crew, very easily I got more ammo Ваша команда, очень легко, я получил больше боеприпасов
I’m like the ill kid the psycho man yo Я как больной ребенок, психопат, лет
Cuz now I’m past the point and I ain’t gonna return Потому что теперь я прошел мимо и не вернусь
And when it comes to your destruction I ain’t really concerned И когда дело доходит до твоего уничтожения, меня это не очень беспокоит
About the consequences cuz I’m living day to day О последствиях, потому что я живу изо дня в день
So who are you to comment about me and my ways Так кто ты такой, чтобы комментировать обо мне и моих путях?
I get my attitude from living and I never forget Я получаю свое отношение от жизни, и я никогда не забываю
You got to be the illest brother just to claim respect!Ты должен быть самым плохим братом, чтобы требовать уважения!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: