| I got soldiers that’ll turn shit out, burn shit out
| У меня есть солдаты, которые выгонят дерьмо, сожгут дерьмо
|
| Do I come correctly when it’s my turn? | Правильно ли я прихожу, когда моя очередь? |
| No doubt
| Без сомнения
|
| I twisted trees in the cold with one hand wipin' my nose
| Я крутил деревья на морозе, одной рукой вытирая нос
|
| Girls say that I’m fly 'cause they be likin' my clothes
| Девушки говорят, что я летаю, потому что им нравится моя одежда
|
| But the clothes or the money can’t make the man
| Но одежда или деньги не могут сделать человека
|
| When I apply my vicious grip, you can’t take it, man
| Когда я применяю свою злобную хватку, ты не можешь этого вынести, чувак
|
| Face it and understand, there are no winnings for you
| Смиритесь с этим и поймите, для вас нет выигрыша
|
| What I’m beginnin' to do, is bring an endin' to you and your crew
| Что я начинаю делать, так это положить конец вам и вашей команде
|
| I sip a brew and at the same time drink the life out of you
| Я потягиваю пиво и одновременно выпиваю из тебя жизнь
|
| I righteously come through, created in the likeness of who?
| Я праведно прошёл, создан по подобию кого?
|
| G-O-D, can sell a half a line for a G
| G-O-D, может продать поллинии за G
|
| Check ballistics, you won’t be takin' mine from me
| Проверь баллистику, ты не заберешь у меня мою
|
| Oh boy, you p-noid, heard my lightnin' and thunder
| О, мальчик, ты п-ноид, слышал мою молнию и гром
|
| Not Thor but frightening, type of stress I’ve been under
| Не Тор, но пугающий тип стресса, в котором я был
|
| I’m the one-eyed Jack, I’m here to smack you back
| Я одноглазый Джек, я здесь, чтобы дать тебе ответный удар
|
| In '83, I seen stacks, run your kicks, take a flick and act
| В 83-м я видел стеки, запускай свои удары, щелкай и действуй
|
| (What's real?) Certified street poetry
| (Что реально?) Сертифицированная уличная поэзия
|
| In the game a long time, so you know it’s me, nigga
| В игре давно, так что ты знаешь, что это я, ниггер
|
| (What's real?) Gang Starr, muthafucka, we live
| (Что реально?) Банда Старр, ублюдок, мы живем
|
| All you fake niggas run and hide, we wanna know
| Все вы, фальшивые ниггеры, убегаете и прячетесь, мы хотим знать
|
| (What's real?) It’s Lil Dap in the place to be
| (Что реально?) Это Lil Dap в том месте, где нужно быть
|
| We livin' proof, supa star, you see, we wanna know
| Мы живем доказательством, супа звезда, понимаете, мы хотим знать
|
| (What's real?) The Foundation, yo, we presidential
| (Что реально?) Фонд, эй, мы президенты
|
| Y’all ain’t built for what we been through
| Вы не созданы для того, через что мы прошли
|
| Underground, I might as well record in the sewer
| Под землей, я мог бы также записать в канализацию
|
| Notorious lord of the war tourin' Aruba
| Печально известный лорд войны, путешествующий по Арубе
|
| Before I was born I’d of warned you and showed you the Ruger
| Прежде чем я родился, я предупредил вас и показал вам Ругер
|
| I’ma shoot four through your fedora, destroy your medulla
| Я выстрелю четыре раза в твою фетровую шляпу, уничтожу твой мозг
|
| I could get these niggas X’d quick as sendin' a text
| Я мог бы заставить этих нигеров X быстро отправить текст
|
| For disrespect, shit’ll be simple as orderin' an Uber
| За неуважение дерьмо будет просто, как заказать Uber
|
| I don’t know what’s quicker to change, them figures or fame
| Я не знаю, что быстрее изменится, эти цифры или слава
|
| But I guarantee you don’t nothin' move more than the moolah
| Но я гарантирую, что ты не двигаешься больше, чем деньги
|
| All these rappers really cut out to do is squash the beef and dip
| Все, что эти рэперы действительно хотят сделать, это раздавить говядину и окунуться
|
| Y’all need to cut out the diva shit
| Вам всем нужно вырезать дерьмо дивы
|
| Every time a nigga like Fever Nina come out the dealership
| Каждый раз, когда ниггер, такой как Fever Nina, выходит из дилерского центра
|
| The streets hear the sound of that Preem droppin' the needle skip
| Улицы слышат звук того, что Прием бросает иглу
|
| Like Kane walkin' in «The Symphony»
| Как Кейн, идущий в «Симфонии»
|
| Abel is my brother who all he offers is infamy
| Авель - мой брат, который предлагает только позор
|
| I bust Magnums, either strategize or duck faster
| Я разоряю Магнумы, либо разрабатываю стратегию, либо быстрее уклоняюсь
|
| I send his whole group home like Melachi the Nutcracker
| Я отправляю всю его группу домой, как Щелкунчик Мелачи
|
| Preem blowin' weed, he a master on the courts
| Preem дует травку, он мастер на кортах
|
| I’m a student with the rap that’s spewin' passion on the chorus
| Я студент с рэпом, извергающим страсть в припеве
|
| While the smoke is in the air, feel like voodoo’s on the floor
| Пока дым в воздухе, чувствуешь себя вуду на полу
|
| 'Cause we got the actual ashes of Guru on the boards
| Потому что у нас есть настоящий прах Гуру на досках
|
| He’s sittin' right inside an urn in the session
| Он сидит прямо внутри урны на сеансе
|
| Lookin' down from Heaven to Gang Starr’s current progression
| Взглянув с небес на текущий прогресс Банды Старр
|
| Earnin' successes, his legacy get treated like four themes
| Зарабатывая успехи, его наследие рассматривается как четыре темы
|
| Movin' forward then let his children eat off the proceeds
| Двигайтесь вперед, а затем дайте своим детям съесть выручку
|
| (What's real?) Certified street poetry
| (Что реально?) Сертифицированная уличная поэзия
|
| In the game a long time, so you know it’s me, nigga
| В игре давно, так что ты знаешь, что это я, ниггер
|
| (What's real?) Gang Starr, muthafucka, we live
| (Что реально?) Банда Старр, ублюдок, мы живем
|
| All you fake niggas run and hide, we wanna know
| Все вы, фальшивые ниггеры, убегаете и прячетесь, мы хотим знать
|
| (What's real?) It’s Lil Dap in the place to be
| (Что реально?) Это Lil Dap в том месте, где нужно быть
|
| We livin' proof, supa star, you see, we wanna know
| Мы живем доказательством, супа звезда, понимаете, мы хотим знать
|
| (What's real?) The Foundation, yo, we presidential
| (Что реально?) Фонд, эй, мы президенты
|
| Y’all ain’t built for what we been through
| Вы не созданы для того, через что мы прошли
|
| (What's real?)
| (Что реально?)
|
| (Gang Starr, boy, and that’s beyond your comprehension)
| (Ганг Старр, мальчик, и это выше твоего понимания)
|
| (Gang Starr, boy, and that’s beyond your comprehension)
| (Ганг Старр, мальчик, и это выше твоего понимания)
|
| (Gang Starr, boy, and that’s beyond your comprehension) | (Ганг Старр, мальчик, и это выше твоего понимания) |