| Lil Fame:
| Лил Слава:
|
| Take minks off! | Снимите норки! |
| Take things off!
| Снимай вещи!
|
| Take chains off! | Снимай цепи! |
| Take rings off!
| Снимай кольца!
|
| Bracelets is yapped, Fame came off!
| Браслеты тявкнули, Слава слетела!
|
| (Ante Up!) Everything off!
| (Анте вверх!) Все прочь!
|
| Fool what you want? | Дурак, что ты хочешь? |
| We stiflin them fools
| Мы стифлиним их дураками
|
| Fool what you want? | Дурак, что ты хочешь? |
| Your life or your jewels?
| Ваша жизнь или ваши драгоценности?
|
| The rules, (back em down) next thing, (clap em down)
| Правила, (обратите их вниз) следующее, (хлопните их вниз)
|
| Respect mine we Brooklyn bound, (bound! now, (now!)
| Уважайте меня, мы связаны Бруклином, (связаны! Сейчас, (сейчас!)
|
| Billy Danze:
| Билли Дэнз:
|
| Brownsville, home of the brave
| Браунсвилл, дом смелых
|
| Put in work in the street like a slave
| Включите работу на улице, как раб
|
| Keep rugged dress code
| Соблюдайте строгий дресс-код
|
| Always in this stress mode
| Всегда в этом стрессовом режиме
|
| (That shit will send you to your grave) So?
| (Это дерьмо отправит тебя в могилу) Итак?
|
| You think I don’t know that? | Думаешь, я этого не знаю? |
| (BLOW!)
| (ДУТЬ!)
|
| Nigga hold that! | Ниггер держи это! |
| (BLOW!) Nigga hold that! | (УДАР!) Ниггер, держи! |
| (BLOW!) Nigga hold that!
| (УДАР!) Ниггер, держи!
|
| From the street cousin, you know the drill
| От уличного кузена ты знаешь дрель
|
| I’m 900 and 99 thou short of a mill
| Мне 900 и 99 тысяч меньше мельницы
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Ante Up! | Анте вверх! |
| Yap that fool!
| Да дурак!
|
| Ante Up! | Анте вверх! |
| Kidnap that fool!
| Похитить этого дурака!
|
| It’s the perfect timin, you see the man shinin
| Это идеальный тимин, ты видишь, как мужчина сияет
|
| Get up of them god damn diamonds! | Вставай из них, проклятые бриллианты! |
| Huh!
| Хм!
|
| Ante Up! | Анте вверх! |
| Yap that fool!
| Да дурак!
|
| Ante Up! | Анте вверх! |
| Kidnap that fool!
| Похитить этого дурака!
|
| Get him (get him) get him! | Получить его (получить его) получить его! |
| Hit him (hit him) hit him!
| Ударь его (ударь его) ударь его!
|
| Yap him! | Яп его! |
| (Zap him!) Yap him! | (Ударьте его!) Тявкайте его! |
| (Zap him!)
| (Заткните его!)
|
| Lil Fame:
| Лил Слава:
|
| Them thugs you know, ain’t friendly
| Их головорезы, которых вы знаете, не дружелюбны
|
| Them jewels you rock, make em envy
| Эти драгоценности, которые ты качаешь, заставляешь их завидовать
|
| You thinkin it’s all good, you creep through a small hood
| Ты думаешь, что все хорошо, ты проползаешь через маленький капюшон
|
| Goons comin up outta cut for your goods and they all should
| Головорезы выходят из строя для ваших товаров, и все они должны
|
| Ante Up! | Анте вверх! |
| Yap that fool
| Яп этот дурак
|
| You want big money, kidnap that fool!
| Хотите больших денег, похитите этого дурака!
|
| If you up in the club, back at your pis-tal money
| Если вы в клубе, вернитесь к своим деньгам
|
| Catch them fools at the bar for that Cristal Money
| Поймай их дураков в баре за эти хрустальные деньги.
|
| Billy Danze:
| Билли Дэнз:
|
| The '87 stick up kids, (what you niggas sayin?)
| Дети 87-го года (что вы, ниггеры, говорите?)
|
| Get the fuck up out that 740 shorty I ain’t playin
| Убери к черту этот 740, коротышка, я не играю
|
| It’s fash that thang time, (bang) bang time
| Это мода в то время, (взрыв) время удара
|
| Ante Up! | Анте вверх! |
| Nigga, it’s game time
| Ниггер, пришло время игры
|
| Hand over the ring, take over the chain
| Отдай кольцо, возьми на себя цепь
|
| Gimme the fuckin watch before I pop one in your brain
| Дай мне гребаные часы, прежде чем я засуну их тебе в мозг
|
| Stop playin these childish games with me
| Хватит играть со мной в эти детские игры.
|
| Represtentin 1−7-1−8, dangerously, nigga
| Репрестентин 1-7-1-8, опасно, ниггер
|
| Chorus
| хор
|
| Lil Fame:
| Лил Слава:
|
| I’m a street regulator, true playa hater
| Я уличный регулятор, настоящий ненавистник игры
|
| Get back doen make yo' ass a mack spraya hater
| Вернись, сделай свою задницу ненавистником мака
|
| Things that we need, money, clothes, weed indeed
| Вещи, которые нам нужны, деньги, одежда, травка
|
| Hats, food, booze, essentials, credentials
| Головные уборы, еда, выпивка, предметы первой необходимости, учетные данные
|
| Code of the streets, owners who creep
| Кодекс улиц, владельцы, которые ползают
|
| Slow when you sleep, holdin the heat
| Медленно, когда вы спите, держите тепло
|
| Put holes in your jeep, respect mine we streets
| Делай дырки в своем джипе, уважай мои улицы
|
| It’s the L-I L-F A-M (M!) E (E!)
| Это L-I L-F A-M (M!) E (E!)
|
| Billy Danze:
| Билли Дэнз:
|
| Yeah, nigga Danze, gave you a chance
| Да, ниггер Данзе, дал тебе шанс
|
| Cuz I blazed your man, I'm in the room, he said he was strong
| Потому что я поджег твоего мужчину, я в комнате, он сказал, что он сильный
|
| I had reason to believe he had some shit up his sleeve all along
| У меня были основания полагать, что у него все это время было что-то в рукаве
|
| (So?) Fuck you Your Honor! | (Итак?) Пошел на хуй, ваша честь! |
| Check my persona!
| Проверьте мою личность!
|
| I’m strong enough for Old Gold and marijuana!
| Я достаточно силен для Old Gold и марихуаны!
|
| I’ma do what I wanna, quiet as kept
| Я буду делать то, что хочу, тихо, как всегда
|
| (Raise hell!) Till I was tired of stress, yes lord!
| (Поднимите ад!) Пока я не устал от стресса, да, господин!
|
| Chorus
| хор
|
| Outro:
| Окончание:
|
| Ha ha ha ha ha ha ha ha…
| Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха…
|
| The fuck, the fuck, the fuck…
| Бля, блять, блять…
|
| Nigga!
| Ниггер!
|
| What the fuck, what the fuck, what the fuck…
| Какого хрена, какого хрена, какого хрена…
|
| Ha, what
| Ха, что
|
| First Family, First Family…
| Первая семья, первая семья…
|
| Brooklyn…
| Бруклин…
|
| Yeah! | Ага! |