Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wannabees, исполнителя - Gamma Ray.
Язык песни: Английский
Wannabees(оригинал) | Подражатели(перевод на русский) |
I'm the biggest I'm the best | Я самый важный, я лучший, |
And I'm better than the rest | И я лучше, чем остальные. |
I'm so tough and I'm so cool | Я такой крутой и классный, |
And I'll put you on the test | И я испытаю тебя. |
I am the man I have the clue | Я человек, я понимаю, |
I'm the big cheese here | Что я здесь важная персона. |
Now who the fuck are you | А кто, чёрт побери, ты? |
- | - |
Your show is bad your style is fake | Твое шоу плохое, твой стиль — фальшивка, |
But the biggest fake will make the day | Но самая большая фальшивка порадует остальных, |
And take the cake | И получит приз. |
Did you ever realize you're big time suckin' | Ты когда-нибудь понимаешь, что ты — первоклассный отстой? |
You think you're really awesome | Ты думаешь, что реально потрясающий, |
But you're close to nothing | Но ты почти ничто. |
- | - |
You pretend to be a friend | Ты притворяешься другом, |
Don't try that one on me | Не пытайся надуть меня. |
So fuck off stay away from me | Да, отвяжись, держись подальше, |
And leave me be | И оставь меня. |
- | - |
Save me now help me out | Спасите меня, выручайте меня, |
Save me from the wannabees | Спасите меня от подражателей. |
Help me out save me now | Выручайте меня, спасите меня, |
Save me from the wannabees | Спасите меня от подражателей. |
- | - |
VIPs and other maggots | ВИПы и другие чудаки, |
Smalltalk rules by stupid braggarts | Пустая болтовня управляет глупыми хвастунами. |
Bla bla bla bla bla bla you don't stop talkin' | Ля-ля-ля-ля-ля-ля, вы не останавливаетесь, |
A flow of words but they don't mean nothin' | Поток слов, но они ничего не значат. |
- | - |
You pretend to be a friend | Ты притворяешься другом, |
Though we never met before | Хотя мы никогда не встречались прежде. |
So what the hell is wrong with you | Так что, чёрт возьми, не так с тобой? |
Don't bother me no more | Не беспокой меня больше. |
- | - |
Save me now help me out | Спасите меня, теперь выручайте меня, |
Save me from the wannabees | Спасите меня от подражателей. |
Help me out save me now | Выручайте меня, спасите меня теперь, |
Save me from the wannabees | Спасите меня от подражателей. |
- | - |
Who gave you a backstage pass | Кто дал тебе пропуск за кулисы? |
It was a fucker from All Access | Это был придурок из All Access. |
Remove yourself out of this place | Убирайся отсюда, |
Or we're gonna kick your face whoo | Или мы набьем тебе морду, ух! |
- | - |
Save me now help me out | Спасите меня, выручайте меня, |
Save me from the wannabees | Спасите меня от подражателей. |
Help me out save me now | Выручайте меня, спасите меня, |
Save me from the wannabees | Спасите меня от подражателей. |
- | - |
Save me now help me out | Спасите меня, выручайте меня, |
Save me from the wannabees | Спасите меня от подражателей. |
Help me out save me now | Выручайте меня, спасите меня, |
Save me from the wannabees | Спасите меня от подражателей. |
- | - |
Wannabees(оригинал) |
I’m the biggest, I’m the best |
And I’m better than the rest |
I’m so tough and I’m so cool |
And I’ll put you on the test |
I am the man |
I have the clue |
I’m the big cheese here |
Now who the fuck are you? |
Your show is bad, your style is fake |
But the biggest fake will make the day and take the cake |
Did you ever realize you’re big time sucking? |
You think you’re really awesome but you’re close to nothing |
You pretend to be a friend |
Don’t try that one on me |
So fuck off, stay away from me |
And leave me be |
Save me now, help me out |
Save me from the wannabees |
Help me out, save me now |
Save me from the wannabees |
VIP’s and other maggots |
Smalltalk rules by stupid braggarts |
Bla, bla, bla, bla, bla, bla, you don’t stop talking |
A flow of words but they don’t mean nothing |
You pretend to be a friend |
Though we never met before |
So what the hell is wrong with you? |
Don’t bother me no more |
Save me now, help me out |
Save me from the wannabees |
Help me out, save me now |
Save me from the wannabees |
Who gave you a backstage pass? |
It was fucker from All Access |
Remove yourself out of this place |
Or we’re gonna kick your face |
Save me now, help me out |
Save me from the wannabees |
Help me out, save me now |
Save me from the wannabees |
Save me now, help me out |
Save me from the wannabees |
Help me out, save me now |
Save me from the wannabees |
Подражатели(перевод) |
Я самый большой, я лучший |
И я лучше остальных |
Я такой крутой и такой крутой |
И я поставлю тебя на тест |
Я человек |
у меня есть подсказка |
Я здесь большой сыр |
Теперь кто ты, черт возьми? |
Ваше шоу плохое, ваш стиль фальшивый |
Но самая большая подделка сделает день и возьмет торт |
Вы когда-нибудь осознавали, что вы большой сосать? |
Вы думаете, что вы действительно потрясающие, но вы близки к нулю |
Ты притворяешься другом |
Не пробуй это на мне |
Так что отвали, держись от меня подальше |
И оставь меня |
Спаси меня сейчас, помоги мне |
Спаси меня от подражателей |
Помоги мне, спаси меня сейчас |
Спаси меня от подражателей |
VIP-персоны и прочие личинки |
Правила светской беседы глупых хвастунов |
Бла, бла, бла, бла, бла, бла, ты не перестаешь говорить |
Поток слов, но они ничего не значат |
Ты притворяешься другом |
Хотя мы никогда не встречались раньше |
Так что, черт возьми, с тобой не так? |
Не беспокой меня больше |
Спаси меня сейчас, помоги мне |
Спаси меня от подражателей |
Помоги мне, спаси меня сейчас |
Спаси меня от подражателей |
Кто дал вам пропуск за кулисы? |
Это был ублюдок из All Access |
Удалите себя из этого места |
Или мы ударим тебя по лицу |
Спаси меня сейчас, помоги мне |
Спаси меня от подражателей |
Помоги мне, спаси меня сейчас |
Спаси меня от подражателей |
Спаси меня сейчас, помоги мне |
Спаси меня от подражателей |
Помоги мне, спаси меня сейчас |
Спаси меня от подражателей |