Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни From the Ashes , исполнителя - Gamma Ray. Дата выпуска: 15.11.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни From the Ashes , исполнителя - Gamma Ray. From the Ashes(оригинал) | Из пепла(перевод на русский) |
| Now the time is here again | Вот, снова настал час, |
| I'm calling you my friends | И я взываю к вам, мои друзья, |
| From the ashes we must rise | Из праха мы должны восстать! |
| - | - |
| And it's been for much too long | Много времени прошло. |
| Now that everything went wrong | Теперь все идет не так, как надо, |
| Like the eagle we must fly | Но подобно орлу мы должны взлететь. |
| - | - |
| Ooh the seal is torn | О-о, печать сломлена, |
| The seed is sown | Семя посеяно, |
| Ooh, we are coming | О-о, мы идем. |
| - | - |
| And we rise like phoenix from the ashes | И восстанем мы как феникс из пепла |
| Let us go where no man's gone before | И пойдем туда, где не ступала нога человека, |
| And we don't need your tomorrow | И нам не нужно ваше "завтра". |
| We're the kids of yesterday | Мы дети вчерашнего дня, |
| And our spirit will remain forevermore | И наш дух останется навсегда. |
| - | - |
| We're rising again | Мы поднимаемся вновь... |
| - | - |
| What's the use of living in a world that changes fast | Что за польза от мира, где все так быстро меняется? |
| I cannot see the good side of the progress | Я не вижу светлой стороны прогресса. |
| Beyond the icy glitter world | Наши сердца быстрее бьются |
| Our hearts are beating fast | За пределами сверкающего ледяного мира. |
| A storm released to hammer on the fortress | Шторм обрушивается на крепость... |
| - | - |
| Your time has come | Твое время пришло, |
| Ooh, your world is done | О-о, с твоим миром покончено. |
| It's time to meet the maker | время встретиться с создателем, |
| Ooh, we are coming | О-о, мы идем... |
| - | - |
| And we rise like phoenix from the ashes | И восстанем мы как феникс из пепла |
| Let us go where no man's gone before | И пойдем туда, где не ступала нога человека, |
| And we don't need your tomorrow | И нам не нужно ваше "завтра". |
| We're the kids of yesterday | Мы дети вчерашнего дня, |
| And our brotherhood is here forevermore | Наше братство будет всегда. |
| - | - |
| We're rising again | Мы поднимаемся вновь... |
| - | - |
| Rise like phoenix from the ashes | Вставайте подобно фениксу из пепла, |
| Let us boldly go where no man's gone before | Смело идите туда, где никто не бывал, |
| We don't need your tomorrow | И нам не нужно ваше "завтра". |
| We will do it our own way | Мы сделаем все по-своему, |
| And the world belongs to us forevermore | Этот мир — наш навеки. |
| - | - |
| We'll rise, | Мы восстанем, |
| We will go where no man's gone before | Пойдем туда, где никто не бывал, |
| To hell with your tomorrow | К черту ваше "завтра"! |
| We'll do it our own way | Мы сделаем все по-своему, |
| And our spirit will remain forevermore | И наш дух останется навсегда. |
| - | - |
| So keep your dreams of progress | Оставь себе свои мечты о прогрессе, |
| You cannot win at all | У тебя нет шансов победить. |
| The spirit will remain forevermore | Наш дух останется навсегда. |
| - | - |
| Rising again | Поднимаемся вновь... |
From the Ashes(оригинал) |
| Now the time is here again |
| I’m calling you my friends |
| from the ashes we must rise |
| and it’s been for much too long |
| now that everything went wrong |
| like the eagle we must fly |
| ooh the seal is torn |
| the seed is sown |
| ooh, we are coming |
| And we rise like phoenix from the ashes |
| let us go where no man’s gone before |
| and we don’t need your tomorrow |
| we’re the kids of yesterday |
| and our spirit will remain forevermore |
| We’re rising again |
| What’s the use of living in a world that changes fast |
| I cannot see the good side of the progress |
| beyond the icy glitter world |
| our hearts are beating fast |
| a storm released to hammer on the fortress |
| your time has come |
| ooh, your world is done |
| it’s time to meet the maker |
| ooh, we are coming |
| And we rise like phoenix from the ashes |
| let us go where no man’s gone before |
| and we don’t need your tomorrow |
| we’re the kids of yesterday |
| and our brotherhood is here forevermore |
| We’re rising again |
| …uuh, like phoenix from the ashes |
| we will go where no man’s gone before |
| Rise like phoenix from the ashes |
| let us boldly go where no man’s gone before |
| we don’t need your tomorrow |
| we will do it our own way |
| and the world belongs to us forevermore |
| We’ll rise, |
| we will go where no man’s gone before |
| to hell with your tomorrow |
| we’ll do it our own way |
| and our spirit will remain forevermore |
| so keep your dreams of progress |
| you cannot win at all |
| the spirit will remain forevermore |
| Rising again |
Из пепла(перевод) |
| Теперь время снова настало |
| Я зову вас, мои друзья |
| из пепла мы должны восстать |
| и это было слишком долго |
| теперь, когда все пошло не так |
| как орел мы должны летать |
| о, печать порвалась |
| семя посеяно |
| о, мы идем |
| И мы восстаем, как феникс из пепла |
| пойдем туда, где еще никто не был |
| и нам не нужно ваше завтра |
| мы вчерашние дети |
| и наш дух останется навсегда |
| Мы снова поднимаемся |
| Какой смысл жить в мире, который быстро меняется |
| Я не вижу хорошей стороны прогресса |
| за пределами мира ледяного блеска |
| наши сердца бьются быстро |
| буря выпущена, чтобы ударить по крепости |
| твое время пришло |
| о, твой мир готов |
| пришло время познакомиться с создателем |
| о, мы идем |
| И мы восстаем, как феникс из пепла |
| пойдем туда, где еще никто не был |
| и нам не нужно ваше завтра |
| мы вчерашние дети |
| и наше братство здесь навсегда |
| Мы снова поднимаемся |
| ...уух, как феникс из пепла |
| мы пойдем туда, куда не ступала нога человека |
| Восстань, как феникс из пепла |
| давайте смело идти туда, где никто не был раньше |
| нам не нужно ваше завтра |
| мы сделаем это по-своему |
| и мир принадлежит нам навсегда |
| Мы поднимемся, |
| мы пойдем туда, куда не ступала нога человека |
| к черту твое завтра |
| мы сделаем это по-своему |
| и наш дух останется навсегда |
| так что держите свои мечты о прогрессе |
| ты вообще не можешь выиграть |
| дух останется навсегда |
| Восхождение снова |
| Название | Год |
|---|---|
| Empress | 2007 |
| Real World | 2015 |
| Valley of the Kings | 2015 |
| Into the Storm | 2007 |
| Send Me a Sign | 2015 |
| Dethrone Tyranny | 2015 |
| Rich and Famous | 2015 |
| Rebellion in Dreamland | 2015 |
| Rise | 2010 |
| Leaving Hell | 2007 |
| Empathy | 2010 |
| Heavy Metal Mania | 2017 |
| Land of the Free | 2015 |
| When the World | 2007 |
| Rain | 2007 |
| Armageddon | 2015 |
| All of the Damned | 2017 |
| Farewell | 2017 |
| Future World | 2017 |
| Abyss of the Void | 2017 |