Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни From the Ashes , исполнителя - Gamma Ray. Дата выпуска: 15.11.2007
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни From the Ashes , исполнителя - Gamma Ray. From the Ashes(оригинал) | Из пепла(перевод на русский) | 
| Now the time is here again | Вот, снова настал час, | 
| I'm calling you my friends | И я взываю к вам, мои друзья, | 
| From the ashes we must rise | Из праха мы должны восстать! | 
| - | - | 
| And it's been for much too long | Много времени прошло. | 
| Now that everything went wrong | Теперь все идет не так, как надо, | 
| Like the eagle we must fly | Но подобно орлу мы должны взлететь. | 
| - | - | 
| Ooh the seal is torn | О-о, печать сломлена, | 
| The seed is sown | Семя посеяно, | 
| Ooh, we are coming | О-о, мы идем. | 
| - | - | 
| And we rise like phoenix from the ashes | И восстанем мы как феникс из пепла | 
| Let us go where no man's gone before | И пойдем туда, где не ступала нога человека, | 
| And we don't need your tomorrow | И нам не нужно ваше "завтра". | 
| We're the kids of yesterday | Мы дети вчерашнего дня, | 
| And our spirit will remain forevermore | И наш дух останется навсегда. | 
| - | - | 
| We're rising again | Мы поднимаемся вновь... | 
| - | - | 
| What's the use of living in a world that changes fast | Что за польза от мира, где все так быстро меняется? | 
| I cannot see the good side of the progress | Я не вижу светлой стороны прогресса. | 
| Beyond the icy glitter world | Наши сердца быстрее бьются | 
| Our hearts are beating fast | За пределами сверкающего ледяного мира. | 
| A storm released to hammer on the fortress | Шторм обрушивается на крепость... | 
| - | - | 
| Your time has come | Твое время пришло, | 
| Ooh, your world is done | О-о, с твоим миром покончено. | 
| It's time to meet the maker | время встретиться с создателем, | 
| Ooh, we are coming | О-о, мы идем... | 
| - | - | 
| And we rise like phoenix from the ashes | И восстанем мы как феникс из пепла | 
| Let us go where no man's gone before | И пойдем туда, где не ступала нога человека, | 
| And we don't need your tomorrow | И нам не нужно ваше "завтра". | 
| We're the kids of yesterday | Мы дети вчерашнего дня, | 
| And our brotherhood is here forevermore | Наше братство будет всегда. | 
| - | - | 
| We're rising again | Мы поднимаемся вновь... | 
| - | - | 
| Rise like phoenix from the ashes | Вставайте подобно фениксу из пепла, | 
| Let us boldly go where no man's gone before | Смело идите туда, где никто не бывал, | 
| We don't need your tomorrow | И нам не нужно ваше "завтра". | 
| We will do it our own way | Мы сделаем все по-своему, | 
| And the world belongs to us forevermore | Этот мир — наш навеки. | 
| - | - | 
| We'll rise, | Мы восстанем, | 
| We will go where no man's gone before | Пойдем туда, где никто не бывал, | 
| To hell with your tomorrow | К черту ваше "завтра"! | 
| We'll do it our own way | Мы сделаем все по-своему, | 
| And our spirit will remain forevermore | И наш дух останется навсегда. | 
| - | - | 
| So keep your dreams of progress | Оставь себе свои мечты о прогрессе, | 
| You cannot win at all | У тебя нет шансов победить. | 
| The spirit will remain forevermore | Наш дух останется навсегда. | 
| - | - | 
| Rising again | Поднимаемся вновь... | 
From the Ashes(оригинал) | 
| Now the time is here again | 
| I’m calling you my friends | 
| from the ashes we must rise | 
| and it’s been for much too long | 
| now that everything went wrong | 
| like the eagle we must fly | 
| ooh the seal is torn | 
| the seed is sown | 
| ooh, we are coming | 
| And we rise like phoenix from the ashes | 
| let us go where no man’s gone before | 
| and we don’t need your tomorrow | 
| we’re the kids of yesterday | 
| and our spirit will remain forevermore | 
| We’re rising again | 
| What’s the use of living in a world that changes fast | 
| I cannot see the good side of the progress | 
| beyond the icy glitter world | 
| our hearts are beating fast | 
| a storm released to hammer on the fortress | 
| your time has come | 
| ooh, your world is done | 
| it’s time to meet the maker | 
| ooh, we are coming | 
| And we rise like phoenix from the ashes | 
| let us go where no man’s gone before | 
| and we don’t need your tomorrow | 
| we’re the kids of yesterday | 
| and our brotherhood is here forevermore | 
| We’re rising again | 
| …uuh, like phoenix from the ashes | 
| we will go where no man’s gone before | 
| Rise like phoenix from the ashes | 
| let us boldly go where no man’s gone before | 
| we don’t need your tomorrow | 
| we will do it our own way | 
| and the world belongs to us forevermore | 
| We’ll rise, | 
| we will go where no man’s gone before | 
| to hell with your tomorrow | 
| we’ll do it our own way | 
| and our spirit will remain forevermore | 
| so keep your dreams of progress | 
| you cannot win at all | 
| the spirit will remain forevermore | 
| Rising again | 
Из пепла(перевод) | 
| Теперь время снова настало | 
| Я зову вас, мои друзья | 
| из пепла мы должны восстать | 
| и это было слишком долго | 
| теперь, когда все пошло не так | 
| как орел мы должны летать | 
| о, печать порвалась | 
| семя посеяно | 
| о, мы идем | 
| И мы восстаем, как феникс из пепла | 
| пойдем туда, где еще никто не был | 
| и нам не нужно ваше завтра | 
| мы вчерашние дети | 
| и наш дух останется навсегда | 
| Мы снова поднимаемся | 
| Какой смысл жить в мире, который быстро меняется | 
| Я не вижу хорошей стороны прогресса | 
| за пределами мира ледяного блеска | 
| наши сердца бьются быстро | 
| буря выпущена, чтобы ударить по крепости | 
| твое время пришло | 
| о, твой мир готов | 
| пришло время познакомиться с создателем | 
| о, мы идем | 
| И мы восстаем, как феникс из пепла | 
| пойдем туда, где еще никто не был | 
| и нам не нужно ваше завтра | 
| мы вчерашние дети | 
| и наше братство здесь навсегда | 
| Мы снова поднимаемся | 
| ...уух, как феникс из пепла | 
| мы пойдем туда, куда не ступала нога человека | 
| Восстань, как феникс из пепла | 
| давайте смело идти туда, где никто не был раньше | 
| нам не нужно ваше завтра | 
| мы сделаем это по-своему | 
| и мир принадлежит нам навсегда | 
| Мы поднимемся, | 
| мы пойдем туда, куда не ступала нога человека | 
| к черту твое завтра | 
| мы сделаем это по-своему | 
| и наш дух останется навсегда | 
| так что держите свои мечты о прогрессе | 
| ты вообще не можешь выиграть | 
| дух останется навсегда | 
| Восхождение снова | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Empress | 2007 | 
| Real World | 2015 | 
| Valley of the Kings | 2015 | 
| Into the Storm | 2007 | 
| Send Me a Sign | 2015 | 
| Dethrone Tyranny | 2015 | 
| Rich and Famous | 2015 | 
| Rebellion in Dreamland | 2015 | 
| Rise | 2010 | 
| Leaving Hell | 2007 | 
| Empathy | 2010 | 
| Heavy Metal Mania | 2017 | 
| Land of the Free | 2015 | 
| When the World | 2007 | 
| Rain | 2007 | 
| Armageddon | 2015 | 
| All of the Damned | 2017 | 
| Farewell | 2017 | 
| Future World | 2017 | 
| Abyss of the Void | 2017 |