| When you’re drowning
| Когда ты тонешь
|
| When you’re freezin'
| Когда ты замерзнешь
|
| When you’re feeling cold
| Когда тебе холодно
|
| There’s a light in the darkness
| Во тьме есть свет
|
| As the elder always told
| Как всегда говорил старший
|
| When the winter’s coming closer
| Когда зима приближается
|
| And the autumn’s passing by
| И проходит осень
|
| Then the world will sink in silence
| Тогда мир погрузится в тишину
|
| And I think we all should try
| И я думаю, что мы все должны попробовать
|
| Oh, I wanna live my life in a fairy tale
| О, я хочу прожить свою жизнь в сказке
|
| Where the end is always good and never sad
| Где конец всегда хороший и никогда не грустный
|
| Show me the way to another world
| Покажи мне путь в другой мир
|
| Where the sun is always shining in the end
| Где солнце всегда светит в конце
|
| And we fight back the tears, and we lose our fears
| И мы боремся со слезами, и мы теряем наши страхи
|
| Let the world remain in silence for a while
| Пусть мир немного помолчит
|
| Sun in our minds in a world full of ice
| Солнце в наших умах в мире, полном льда
|
| Let the silence remain for a little while
| Пусть тишина останется на некоторое время
|
| Somebody came and slammed the door
| Кто-то пришел и хлопнул дверью
|
| Took the feelin' away from our hearts;
| Забрал чувства из наших сердец;
|
| And the horror took hold of a place
| И ужас овладел местом
|
| In our hearts filled with love
| В наших сердцах, наполненных любовью
|
| What is left behind the ice
| Что осталось за льдом
|
| Behind the make up and the lies
| За макияжем и ложью
|
| Tell me what goes on inside our minds
| Скажи мне, что происходит в наших умах
|
| There is a hole in our sky
| В нашем небе есть дыра
|
| Getting bigger growing wide
| Становится больше, растет в ширину
|
| No more answer but we hold the line — uh, yeah
| Ответа больше нет, но мы держим линию — а, да
|
| See and hear what we have done to us all
| Посмотрите и услышьте, что мы сделали для всех нас
|
| We wanna be free more than anything
| Мы хотим быть свободными больше всего на свете
|
| Do you hear what I say to you?
| Ты слышишь, что я тебе говорю?
|
| We will make it through
| Мы справимся
|
| The sun shall shine
| Солнце будет светить
|
| Hear the words we say and see the light of day
| Услышь слова, которые мы говорим, и увидишь свет дня
|
| We never will be free until the sun is shining for us all
| Мы никогда не будем свободны, пока солнце не сияет для всех нас
|
| Carry on, carry on and make our dreams come true
| Продолжайте, продолжайте и воплощайте наши мечты в реальность
|
| And for a little while we stay together
| И ненадолго мы остаемся вместе
|
| Carry on, carry on, may all our lovin’stay
| Продолжай, продолжай, пусть вся наша любовь останется
|
| And for a little while we stay together forever
| И ненадолго мы остаемся вместе навсегда
|
| Together, forever | Вместе навсегда |