| Who will creep inside your mind at night,
| Кто будет проникать в твой разум ночью,
|
| Who makes your wildest dream arise?
| Кто воплощает в жизнь ваши самые смелые мечты?
|
| Who makes you see what you can’t see,
| Кто заставляет тебя видеть то, чего ты не видишь,
|
| While you’re awake but in your dreams?
| Когда вы бодрствуете, но во сне?
|
| Out of a world we call the twilight zone he comes,
| Он приходит из мира, который мы называем сумеречной зоной,
|
| Out of a world where all your reason is a lie.
| Из мира, где все твои доводы — ложь.
|
| Chorus:
| Припев:
|
| DREAM HEALER — he makes you see what you can’t see
| ЦЕЛИТЕЛЬ СНОВИДЕНИЙ — он заставляет вас видеть то, чего вы не видите
|
| DREAM HEALER — reflecting your identity.
| DREAM HEALER — отражение вашей личности.
|
| Shout at the morning when the red sunrise awakes,
| Кричите утром, когда просыпается красный рассвет,
|
| The call of reality is all you hear.
| Зов реальности — это все, что ты слышишь.
|
| Gaze at the stars, when the night comes down again
| Взгляни на звезды, когда снова наступит ночь
|
| Then you begin to see through all of your fears.
| Затем вы начинаете видеть сквозь все свои страхи.
|
| Out of a world where you can see what is inside
| Из мира, где вы можете видеть, что внутри
|
| Out of a world where all your reason is a lie.
| Из мира, где все твои доводы — ложь.
|
| Chorus
| хор
|
| I see red and I see blue, I see green and I see yellow — yellow lights.
| Я вижу красный и вижу синий, я вижу зеленый и вижу желтый — желтые огни.
|
| One day black another day white. | Один день черный, другой день белый. |
| He’s one day quiet
| Он один день тихий
|
| Another day he calls my name
| В другой день он зовет меня по имени
|
| He’s comin' out
| Он выходит
|
| He’s comin' out
| Он выходит
|
| He’s comin' out
| Он выходит
|
| He’s comin' out!
| Он выходит!
|
| Listen to dreams — they always tell you the truth. | Слушайте сны — они всегда говорят вам правду. |