| Bare ord, masse ord, eg har hørt det før
| Просто слова, много слов, я слышал это раньше
|
| Ingen løfter så tom som de du gir
| Никто не обещает так пусто, как те, которые вы даете
|
| Hadd’eg vist at min sjel va i ferd me å dø
| Если бы я показал, что моя душа вот-вот умрет
|
| Hadd’eg eg vis alt eg burde og sku si
| Если бы я показал все, что должен и должен сказать
|
| Trekker korteste strå, pakker ting å går
| Тянет самую короткую соломинку, упаковывает вещи на ходу
|
| Har fått nokk av å famle i blinde
| Хватит нащупывать вслепую
|
| Vet’sje kor veien går, har’sje satt noe mål
| Я знаю, куда ведет дорога, я поставил несколько целей
|
| Alt eg vil e vinne og forsvinne
| Все, что я хочу выиграть и исчезнуть
|
| Aldri har eg stått på kanten mot ett stup
| Я никогда не стоял на краю пропасти
|
| Men tiden lærte meg å hoppe for å fly
| Но время научило меня прыгать, чтобы летать
|
| Ja eg flyr, eg e på autopilot
| Да я летаю, я на автопилоте
|
| Eg vet tiden leger alt så det gror
| Я знаю, что время лечит все, поэтому оно растет
|
| Vingene bærer meg videre ja
| Крылья были показаны исключительно для придания чувства меры.
|
| Vingene bærer meg videre så eg flyr
| Крылья несут меня дальше, поэтому я лечу
|
| Ja eg flyr, flyr, flyr
| Да я летаю, летаю, летаю
|
| Tenk om eg hadde blitt, blitt igjen og gitt
| Представьте, если бы я остался, остался и дал
|
| Som en ball i fritt fall i mot bakken
| Как мяч в свободном падении на землю
|
| Du var alt, når eg falt sku du ta imot
| Ты был всем, когда я упал, ты должен был получить
|
| Likevel var det som eg knakk nakken
| Тем не менее, это было похоже на то, что я сломал себе шею
|
| E’sje d ironi alt du ville si, d e forbi
| E’sje d ирония все, что вы хотели сказать, д е прошлое
|
| Du skal få tie for alltid
| Ты будешь молчать вечно
|
| E’sje det ironi, var i bur, eg e fri
| Это ирония, я был в клетке, я свободен
|
| Eg fant vingene for å forsvinne
| Я обнаружил, что крылья исчезли
|
| Aldri har eg stått på kanten mot et stup
| Я никогда не стоял на краю пропасти
|
| Men tiden lærte meg å hoppe for å fly
| Но время научило меня прыгать, чтобы летать
|
| Ja aldri har eg stått på kanten mot et stup
| Да, я никогда не стоял на краю пропасти
|
| Men tiden lærte meg å fly, lærte meg å fly | Но время научило меня летать, научило меня летать |