| One day we’ll all be dead
| Однажды мы все умрем
|
| Lyin' in our graves
| Лежу в наших могилах
|
| One day we’ll all be dead
| Однажды мы все умрем
|
| So let’s behave
| Итак, давайте вести себя
|
| We’ll have a whale of a time tonight
| У нас будет много времени сегодня вечером
|
| Zoe
| Зои
|
| Everybody loves you
| Все любят тебя
|
| You know that I do to
| Вы знаете, что я делаю, чтобы
|
| I got this picture of you
| У меня есть эта твоя фотография
|
| A gift from me to you
| Подарок от меня тебе
|
| You look so lovely in this picture tonight
| Ты выглядишь так прекрасно на этой фотографии сегодня вечером
|
| Zoe
| Зои
|
| If that’s really your name
| Если это действительно ваше имя
|
| If you were a horse
| Если бы ты был лошадью
|
| You’d win every race
| Вы выиграете каждую гонку
|
| If you were a clock
| Если бы вы были часами
|
| You’d have such a lovely face
| У тебя было бы такое прекрасное лицо
|
| But I’d always be checking the time
| Но я всегда проверял время
|
| Zoe
| Зои
|
| If that’s really your name
| Если это действительно ваше имя
|
| You look
| Ты выглядишь
|
| But I’ve got lazy eyes
| Но у меня ленивые глаза
|
| With your Cuban heels and moray eels
| С вашими кубинскими каблуками и муренами
|
| And afghan hound disguise
| И маскировка афганской борзой
|
| Thank you for the pleasure
| Спасибо за удовольствие
|
| Thank you for the pain
| Спасибо за боль
|
| You wrap me up in chains and leather
| Ты заворачиваешь меня в цепи и кожу
|
| To keep me entertained
| Чтобы развлекать меня
|
| And it’s always such a good time
| И это всегда такое хорошее время
|
| At night
| Ночью
|
| Zoe
| Зои
|
| If that’s really your name (if that’s really your name)
| Если это действительно ваше имя (если это действительно ваше имя)
|
| You’re not getting any younger
| Вы не становитесь моложе
|
| But you’re still all the rage
| Но ты все еще в ярости
|
| And like a fine wine
| И как прекрасное вино
|
| You’re improving with age
| Вы совершенствуетесь с возрастом
|
| I’d drink you 'till I puked out my guts
| Я бы пил тебя, пока меня не стошнило
|
| Zoe
| Зои
|
| With your gunshot voice and your faraway smile
| С твоим выстрелом в голос и твоей далекой улыбкой
|
| Dressed in black and blue but that’s just your style
| Одет в черное и синее, но это только твой стиль.
|
| If that’s really your name
| Если это действительно ваше имя
|
| If that’s really your name
| Если это действительно ваше имя
|
| (Zoe, Zoe, Zoe, Zoe, Zoe, Zoe, Zoe)
| (Зоя, Зоя, Зоя, Зоя, Зоя, Зоя, Зоя)
|
| Zoe, you know I’ll be good to you
| Зоя, ты знаешь, я буду к тебе добр
|
| Zoe, you know I’ll treat you right
| Зои, ты знаешь, я буду относиться к тебе правильно
|
| If that’s really your name | Если это действительно ваше имя |