| El Musgo (оригинал) | мох (перевод) |
|---|---|
| The trees dance | Деревья танцуют |
| They sway and bend | Они качаются и изгибаются |
| To a song that never ends | К песне, которая никогда не заканчивается |
| The dragonflies are making friends | Стрекозы заводят друзей |
| Unlike you and me | В отличие от вас и меня |
| The sun paints patterns | Солнце рисует узоры |
| On your skin | На вашей коже |
| Through the lace | Через кружево |
| That you dress in | Что ты одеваешься |
| You walk on water | Вы идете по воде |
| But I would rather swim | Но я предпочел бы плавать |
| Whilst you look down on me | Пока ты смотришь на меня свысока |
| I hear your voice | Я слышу твой голос |
| It’s loud and clear | Это громко и ясно |
| I thought we were just near | Я думал, что мы были рядом |
| When you talk | Когда ты говоришь |
| It’s not your voice that I hear | Я слышу не твой голос |
| It’s a symphony | это симфония |
| Those violins | Эти скрипки |
| They are weeping | они плачут |
| It’s the sound | Это звук |
| Of the secrets they were keeping | О секретах, которые они хранили |
| And if you find That answer you were seeking | И если вы найдете тот ответ, который искали |
| Well you tell it me | Ну ты скажи это мне |
| Under locked doors | Под запертыми дверями |
| There still shines light | Там все еще сияет свет |
| Though we sleep in different beds | Хотя мы спим в разных кроватях |
| You still keep me up at night | Ты все еще не даешь мне спать по ночам |
| You have love | У тебя есть любовь |
| But just not quite | Но только не совсем |
| Enough for me | Достаточно для меня |
| So I’ll just watch you | Так что я просто смотрю на тебя |
| From afar | Издалека |
| I’ll just hope | я просто надеюсь |
| The weather is better | Погода лучше |
| You are | Ты |
| I’ll wear this mark like a medal | Я буду носить этот знак как медаль |
| But it is a scar | Но это шрам |
| Where you took my heart from me | Где ты забрал мое сердце у меня |
