| It’s all that I have left of you
| Это все, что у меня осталось от тебя
|
| Some blood on the tissue you left in my room
| Немного крови на ткани, которую ты оставил в моей комнате.
|
| And i don’t know why I didn’t say goodbye
| И я не знаю, почему я не попрощался
|
| but I had to leave
| но мне пришлось уйти
|
| Like a woman grieves
| Как женщина скорбит
|
| Each time she bleeds
| Каждый раз, когда она истекает кровью
|
| I’m mourning each day as it goes by
| Я оплакиваю каждый день, когда он проходит
|
| I entered the room
| я вошел в комнату
|
| And called out too soon
| И вызвал слишком рано
|
| And i scared the moemnt and it died
| И я напугал момент, и он умер
|
| I could take the pain
| Я мог бы принять боль
|
| But the pleasure was worse
| Но удовольствие было хуже
|
| When I asked for an ambulance
| Когда я попросил скорую помощь
|
| You called me hearse
| Ты назвал меня катафалком
|
| What’s a little death in the scheme of survival
| Что такое маленькая смерть в схеме выживания
|
| I know that it’s true cause I read in the bible
| Я знаю, что это правда, потому что я читал в Библии
|
| It’s all that I have left of you
| Это все, что у меня осталось от тебя
|
| Some blood on the tissue you left in my room
| Немного крови на ткани, которую ты оставил в моей комнате.
|
| And I’m sorry that I didn’t say goodbye
| И мне жаль, что я не попрощался
|
| But I had to leave
| Но мне пришлось уйти
|
| You wanted nothing
| Ты ничего не хотел
|
| But you asked for too much
| Но вы просили слишком много
|
| And you drowned out my voice with your asking
| И ты заглушил мой голос своим вопросом
|
| Now the hourglass is broken
| Теперь песочные часы сломаны
|
| And the ribbon is burned
| И лента сожжена
|
| And the moment we feared is passing
| И момент, которого мы боялись, проходит
|
| I think of you now
| Я думаю о тебе сейчас
|
| All beauty and shame
| Вся красота и позор
|
| And I want for your body and I curse your name
| И я хочу для твоего тела, и я проклинаю твое имя
|
| Whats a little death in the scheme of survival
| Что такое маленькая смерть в схеме выживания
|
| I know that it’s true cause I read in the bible
| Я знаю, что это правда, потому что я читал в Библии
|
| That its all that I have left of you
| Это все, что у меня осталось от тебя
|
| Some blood on the tissue you left in my room
| Немного крови на ткани, которую ты оставил в моей комнате.
|
| And I’m sorry that I didn’t say goodbye
| И мне жаль, что я не попрощался
|
| But I had to leave
| Но мне пришлось уйти
|
| The moon in rhythm joins land and the sea
| Луна в ритме соединяет землю и море
|
| But was it the moon that brought you to me?
| Но разве луна привела тебя ко мне?
|
| In a bed in france instead of sleep
| В постели во Франции вместо сна
|
| We signed a contract of blood on the sheet
| Мы подписали контракт крови на листе
|
| I had your voice, your bones undressed
| У меня был твой голос, твои кости раздеты
|
| I learned to read your alabaster flesh
| Я научился читать твою алебастровую плоть
|
| And I had your kisses you whispered to me
| И у меня были твои поцелуи, которые ты шепнул мне
|
| That cost me so much though you gave them to for free
| Это стоило мне так дорого, хотя ты дал их бесплатно
|
| I’ve seen you lieing on carress on the floor
| Я видел, как ты лежишь на кровати на полу
|
| But whats the point of weapons if we can’t have a little war
| Но какой смысл в оружии, если мы не можем немного повоевать
|
| Now it’s all that I have left of you
| Теперь это все, что у меня осталось от тебя
|
| Some blood on a tissue you left in my room
| Немного крови на ткани, которую ты оставил в моей комнате
|
| And I’m sorry that I didn’t say goodbye
| И мне жаль, что я не попрощался
|
| But I had to leave | Но мне пришлось уйти |