| I just want to take you out and show you off
| Я просто хочу взять тебя и показать тебе
|
| You already know that you the perfect one
| Вы уже знаете, что вы идеальный
|
| Girl when I’m with you, feel like a champion
| Девушка, когда я с тобой, чувствую себя чемпионом
|
| Ever since I got with you I feel like I done won me a trophy
| С тех пор, как я был с тобой, я чувствую, что выиграл себе трофей
|
| A trophy, I won me a trophy
| Трофей, я выиграл себе трофей
|
| I won, I won, I won
| Я выиграл, я выиграл, я выиграл
|
| A trophy
| трофей
|
| I just want to take you out and show you off
| Я просто хочу взять тебя и показать тебе
|
| You already know that you the perfect one
| Вы уже знаете, что вы идеальный
|
| Girl when I’m with you, feel like a champion
| Девушка, когда я с тобой, чувствую себя чемпионом
|
| Ever since I got with you I feel like I done won me a trophy
| С тех пор, как я был с тобой, я чувствую, что выиграл себе трофей
|
| Trophy, I won me a trophy
| Трофей, я выиграл себе трофей
|
| A trophy, I won me a trophy
| Трофей, я выиграл себе трофей
|
| Trophy, I won me a trophy
| Трофей, я выиграл себе трофей
|
| A trophy
| трофей
|
| Get to fuckin' on the dresser just to make that pussy wetter
| Приходи трахаться на комоде, чтобы сделать эту киску еще более влажной.
|
| Gotta put you in that vintage then you rockin' Perry Ellis
| Должен поставить тебя в этот винтаж, тогда ты зажигаешь Перри Эллис
|
| Then I leave with you, only cause I believe in you
| Тогда я уйду с тобой, только потому, что я верю в тебя
|
| We get to bangin' on the walls just to piss the neighbors off
| Мы можем стучать по стенам, чтобы разозлить соседей
|
| You and them twelve foot ceilings I just painted the halls so I can breathe
| Ты и они двенадцать футов потолков, я только что покрасил залы, чтобы я мог дышать
|
| with you
| с тобой
|
| So I can breathe with you
| Так что я могу дышать с тобой
|
| I want to live my dream with you
| Я хочу жить своей мечтой с тобой
|
| You say that money don’t matter it’s times and the memories
| Вы говорите, что деньги не имеют значения, это времена и воспоминания
|
| And now that ass gettin' fatter and I know it’s because of me
| И теперь эта задница становится толще, и я знаю, что это из-за меня.
|
| I know it’s because of me
| Я знаю, это из-за меня
|
| I know it’s because of me, got you in custody
| Я знаю, это из-за меня, я взял тебя под стражу
|
| Whoever knockin at the door, they gotta wait til we finished
| Кто бы ни постучал в дверь, они должны подождать, пока мы не закончим
|
| I know I started at the bottom but that not ain’t where endin'
| Я знаю, что начал снизу, но это не конец
|
| You the number one trophy wife
| Ты трофейная жена номер один
|
| So it’s only right to live the trophy life
| Так что правильно жить трофейной жизнью
|
| You grew up on J. Lo, Timberlands by Manolo now
| Вы выросли на J. Lo, теперь Timberlands от Manolo
|
| Till one day I put an angel in your ultra sound
| Пока однажды я не поместил ангела в твой ультразвук.
|
| I want to dip that ass in gold, I want to dip that ass in gold
| Я хочу окунуть эту задницу в золото, я хочу окунуть эту задницу в золото
|
| I made it over NBA, NFL players
| Я превзошел НБА, игроков НФЛ
|
| So every time I score it’s like the Super Bowl
| Поэтому каждый раз, когда я забиваю, это похоже на Суперкубок.
|
| Baby, we should hit the south of France
| Детка, мы должны попасть на юг Франции
|
| So you could run around without them pants
| Так что вы можете бегать без штанов
|
| I put that glacier on your little hand
| Я положил этот ледник на твою маленькую руку
|
| Now that’s the only thing without a tan
| Теперь это единственная вещь без загара
|
| My trophy on that Bound bike, I gave you only pipe
| Мой трофей на этом велосипеде Bound, я дал тебе только трубку
|
| If people don’t hate then it won’t be right
| Если люди не ненавидят, то это неправильно
|
| You could look at Kylie, Kendall, Kourtney and Khloe
| Вы могли бы посмотреть на Кайли, Кендалл, Кортни и Хлои
|
| All your Mama ever made was trophies, right? | Все, что когда-либо делала твоя мама, это трофеи, верно? |