Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shake 'Em On Down, исполнителя - Furry Lewis.
Дата выпуска: 30.09.2019
Лейбл звукозаписи: Limitless Int
Язык песни: Английский
Shake 'Em On Down(оригинал) |
I went to the gypsy for to get my hambone done |
The gypsy said, «Furry, 'clare, you sure need one.» |
Now, must I holler, or must I shake 'em on down |
Babe, I’m so tired of holl’in', Lord, I b’lieve I shake 'em on down |
If I just could holler like the Bob Lee, Jr. blow |
I call my babe off the killin' floor |
Cryin', must I holler, or must I shake 'em on down |
Oh, so tire', darlin', oh, I b’lieve I shake 'em on down |
I don’t drink no whiskey, wine, neither gin |
If you see me sober, make me drunk again |
I’m gettin' so tire', darlin', and I b’lieve I’ll shake 'em on down |
I woke up this mornin', looked at the risin' sun |
Train don’t hurry gonna be some walkin' done |
Baby, must I holler, or must I shake 'em on down |
Oh, so tire', darlin', babe, I b’lieve I’ll shake 'em on down |
Babe, I ain’t good-lookin' and it ain’t the clothes I wear |
But good kind treatment takes me everywhere |
Baby, must I holler |
Oh, so tired of holl’in', baby, and I b’lieve I shake 'em on down |
Baby, you know you don’t want me, you ought to let me know |
Poor boy, you done driv' me away from my home |
I’m so tired of holl’in', and I b’lieve I’ll shake 'em on down |
Ohh, so tire', darlin', b’lieve I’ll shake 'em on down |
Встряхните Их Вниз(перевод) |
Я пошел к цыгану, чтобы сделать мой хамбон |
Цыганка сказала: «Фурри, Клэр, она тебе точно нужна». |
Теперь, я должен кричать, или я должен встряхнуть их вниз |
Младенец, я так устал от холлинга, Господи, я верю, что встряхнул их |
Если бы я только мог кричать, как удар Боба Ли-младшего |
Я вызываю свою малышку с убийственного пола |
Плач, я должен кричать, или я должен встряхнуть их вниз |
О, так устала, дорогая, о, я думаю, что встряхнула их |
Я не пью ни виски, ни вина, ни джин |
Если увидишь меня трезвым, напои меня снова |
Я так устаю, дорогая, и я верю, что встряхну их |
Я проснулся сегодня утром, посмотрел на восходящее солнце |
Поезд, не спеши, будет прогулка |
Детка, я должен кричать, или я должен встряхнуть их вниз |
О, так устала, дорогая, детка, я верю, что встряхну их |
Детка, я плохо выгляжу, и дело не в одежде, которую я ношу. |
Но хорошее обращение ведет меня везде |
Детка, я должен кричать |
О, так устал от зависания, детка, и я думаю, что встряхну их вниз |
Детка, ты знаешь, что не хочешь меня, ты должен дать мне знать |
Бедный мальчик, ты увез меня из дома |
Я так устал от холлинга, и я верю, что встряхну их |
О, так устала, дорогая, думаю, я их встряхну |