Перевод текста песни Kassie Jones, Parts 1 & 2 - Furry Lewis

Kassie Jones, Parts 1 & 2 - Furry Lewis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kassie Jones, Parts 1 & 2 , исполнителя -Furry Lewis
В жанре:Американская музыка
Дата выпуска:31.07.2008
Язык песни:Английский
Kassie Jones, Parts 1 & 2 (оригинал)Kassie Jones, Parts 1 & 2 (перевод)
PART 1: ЧАСТЬ 1:
I woke up this mornin', four o’clock Я проснулся сегодня утром, в четыре часа
Mister Casey told his fireman, get his boiler hot Мистер Кейси сказал своему пожарному, разогрейте его котел
Put on your water, put on your coal Положи свою воду, положи свой уголь
Put your head out of the window, see my drivers roll Высунь голову из окна, посмотри, как катятся мои водители.
See my driver roll Смотрите мой список драйверов
Put your head out of the window, see my driver roll Высунь голову из окна, посмотри на мой драйвер
Lord, some people say that Mister Casey couldn’t run Господи, некоторые люди говорят, что мистер Кейси не мог бежать
Let me just tell you what Mister Casey done Позвольте мне просто рассказать вам, что сделал мистер Кейси
He left Memphis, it was quarter to nine Он уехал из Мемфиса, было без четверти девять.
Got to Newport News, it was dinnertime Добрался до Ньюпорт-Ньюс, было время ужина
It was dinnertime Было время ужина
Got to Newport News, it was dinnertime Добрался до Ньюпорт-Ньюс, было время ужина
I’ve sold my gin, I’ve sold it straight Я продал свой джин, я продал его прямо
Police run me to my woman’s gate Полиция подгоняет меня к воротам моей женщины
She comes to the door, she nod her head Она подходит к двери, кивает головой
She made me welcome to the foldin' bed Она приветствовала меня на раскладушке
To the foldin' bed К раскладушке
Made me welcome to the foldin' bed Сделал меня добро пожаловать на раскладную кровать
Lord, the people said to Casey «You're runnin' over time.» Господи, люди сказали Кейси: «Ты бежишь со временем».
«You'll have another loser with the one-o-nine.» «У вас будет еще один неудачник с один-на-девять».
Casey said, «This ain’t in mind Кейси сказал: «Это не в уме
I’ll run it in close just to make my time.» Я подойду поближе, просто чтобы не торопиться».
Said to all the passengers, «Better keep yourself hid Сказал всем пассажирам: «Лучше спрячьтесь
Naturally gonna shake it like Chainey did.» Естественно, буду трясти его, как это делал Чейнни.
Like Chainey did Как это сделал Чейни
Naturally gonna shake it like Chainey did Естественно, я встряхну его, как это сделал Чейни.
Mister Casey run his engine within a mile of the place Мистер Кейси запускает свой двигатель в миле от места
Number four stared him in the face Номер четыре смотрел ему в лицо
The depot told Casey, «Well, you must leave town.» Депо сказал Кейси: «Ну, ты должен покинуть город».
«Believe to my soul I’m Alabama bound.» «Поверь душе моей, я привязан к Алабаме».
«Alabama bound.» «Алабама направляется».
«Believe to my soul I’m Alabama bound.» «Поверь душе моей, я привязан к Алабаме».
Missus Casey said she dreamt a dream Миссис Кейси сказала, что ей приснился сон
The night she bought her sewin' machine В ту ночь, когда она купила свою швейную машинку
The needle got broke, she could not sew Игла сломалась, она не могла шить
She loved Mister Casey, 'cause she told me so Она любила мистера Кейси, потому что она мне так сказала
Told me so Сказал мне так
Loved Mister Casey, 'cause she told me so Любил мистера Кейси, потому что она мне так сказала
There was a woman name Miss Alice Fry Была женщина по имени мисс Элис Фрай
Said, «I'm gonna ride with Mister Casey 'fore I die Сказал: «Я поеду с мистером Кейси, прежде чем умру
I ain’t good looking but I take my time Я плохо выгляжу, но я не тороплюсь
A rambling woman with a rambling mind Бессвязная женщина с бессвязным умом
Got a rambling mind.» У меня бессвязный ум.
PART 2: ЧАСТЬ 2:
Casey looked at his water, water was low Кейси посмотрел на свою воду, воды было мало
Looked at his watch, his watch was slow Посмотрел на часы, его часы были медленными
On the road again Снова в пути
Natural born Eastman on the road again Прирожденный Истман снова в пути
Lord, there’s people tell by the throttle moan Господи, люди говорят по стону газа
The man at the fire’s Mister Casey Jones Человек у огня, мистер Кейси Джонс
Mister Casey Jones Мистер Кейси Джонс
Mister Casey said, before he died Мистер Кейси сказал, прежде чем он умер
One more road that he wants to ride Еще одна дорога, по которой он хочет прокатиться
People tells Casey, «Which road is he?» Люди говорят Кейси: «Какой он путь?»
«The Southern Pacific and the Santa Fe «Южная часть Тихого океана и Санта-Фе
Santa Fe.» Санта-Фе."
This mornin' I heard someone was dyin' Сегодня утром я слышал, что кто-то умирает
Missus Casey’s children on the doorstep cryin' Дети миссис Кейси плачут на пороге,
Mama, mama, I can’t keep from cryin' Мама, мама, я не могу не плакать
Papa got killed on the Southern line Папа был убит на Южной линии
On the Southern line На Южной линии
Papa got killed on the Southern line Папа был убит на Южной линии
«Mama, mama, how can it be? «Мама, мама, как же так?
Killed my father and you weren’t the first to grieve?» Убил моего отца, и ты не первый оплакивал?»
«Children, children want you to hold your breath «Дети, дети хотят, чтобы вы задержали дыхание
Draw another pension from your father’s death Получите еще одну пенсию после смерти отца
From your father’s death.» От смерти твоего отца.
On the road again Снова в пути
I’m a natural born Eastman on the road again Я прирожденный Истман снова в дороге
Tuesday mornin', it looked like rain Утро вторника, похоже на дождь
Around the curve came a passenger train Из-за кривой появился пассажирский поезд
Under the boiler lay Mister Casey Jones Под котлом лежал Мистер Кейси Джонс
Good old engineer, but he’s dead and gone Старый добрый инженер, но он умер и ушел
Dead and gone Мертв и ушел
On the road again Снова в пути
I’m a natural born Eastman on the road again Я прирожденный Истман снова в дороге
I left Memphis to spread the news Я уехал из Мемфиса, чтобы распространять новости
Memphis women don’t wear no shoes Мемфисские женщины не носят обуви
Had it written in the back of my shirt Если бы это было написано на спине моей рубашки
Natural born Eastmen don’t have to work Прирожденным восточным жителям не нужно работать
Don’t have to work Не нужно работать
I’m a natural born Eastman, don’t have to workЯ прирожденный Истмен, мне не нужно работать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: