| you should have seen us before
| вы должны были видеть нас раньше
|
| i wish i wouldn’t react to sinking low again
| мне жаль, что я не буду реагировать на то, чтобы снова опуститься
|
| so i will slowly encase
| поэтому я буду медленно упаковывать
|
| the world as it gets deep
| мир по мере того, как он становится глубоким
|
| so it won’t seem so far
| так что пока не покажется
|
| just like it was before
| так же, как это было раньше
|
| and the more i try to hold on
| и чем больше я пытаюсь держаться
|
| the more it disappears
| чем больше он исчезает
|
| the more i try to repress
| чем больше я пытаюсь подавить
|
| the things that made me this way
| вещи, которые сделали меня таким
|
| they’ll surface in time
| они всплывут со временем
|
| as if unlocking a cage
| как будто открываешь клетку
|
| your feathers ruffle
| твои перья взъерошиваются
|
| as if there’s somewhere to be
| как будто есть где-то быть
|
| i wish i wouldn’t react
| лучше бы я не реагировал
|
| to the sound of four words
| на звук четырех слов
|
| leaving rest again
| снова покидая покой
|
| if you could do it again would you
| если бы вы могли сделать это снова, вы бы
|
| the more it disappears for you
| тем больше он исчезает для вас
|
| the more i can’t let go
| тем больше я не могу отпустить
|
| and the more these feelings stretch
| и чем больше растягиваются эти чувства
|
| the more they enclose
| тем больше они заключают
|
| around my ankles again | вокруг моих лодыжек снова |