| Strange Little Neck of the Woods (оригинал) | Странный Маленький Перешеек в лесу (перевод) |
|---|---|
| Cheating at Marco Polo beneath the California smoke | Обман Марко Поло под калифорнийским дымом |
| There goes the neighborhood, it used to be so good | Там идет район, раньше было так хорошо |
| But out here in this strange little neck of the woods | Но здесь, в этом странном перешейке леса |
| It all seems so stupid, but it all feels so good | Все это кажется таким глупым, но все это так хорошо |
| Everybody says he’s full of life, and I know they tell the truth | Все говорят, что он полон жизни, и я знаю, что они говорят правду |
| I’ve never known you as one for dying | Я никогда не знал, что ты умираешь |
| And I’ve never pegged you as one to pull a tooth | И я никогда не считал тебя тем, кто вырывает зуб |
| But out here in this strange little neck of the woods | Но здесь, в этом странном перешейке леса |
| It all seems so stupid, but it all feels so good | Все это кажется таким глупым, но все это так хорошо |
