| Filthy Water (оригинал) | Грязная Вода (перевод) |
|---|---|
| Icebergs are scraping big holes across the bottoms | Айсберги проделывают большие дыры на дне |
| Of luxury liners across the crooked seas | Из роскошных лайнеров через кривые моря |
| Mantises are praying in the dirt in fields of garlic | Богомолы молятся в грязи на полях чеснока |
| Ooh, filthy water | О, грязная вода |
| Purple mountains and golden hills and silver boulders | Фиолетовые горы, золотые холмы и серебряные валуны |
| Where wagon ruts fill up with water that rolls away | Где колеи вагонов наполняются водой, которая скатывается |
| The thought of the distance is a big old weight off your shoulders | Мысль о расстоянии - это большой старый груз с ваших плеч |
| Ooh, filthy water | О, грязная вода |
| Honeycombs drip with royal jelly up in the tall pines | Соты капают с маточным молочком в высоких соснах |
| The stinger digs in & it burns like a forest fire | Жало вонзается и горит, как лесной пожар |
| Suck out the poison with your mouth you’re sure to be fine | Высоси яд ртом, ты обязательно будешь в порядке |
| Ooh, filthy water | О, грязная вода |
