| Un jour, un enfant (оригинал) | Однажды ребенок (перевод) |
|---|---|
| Un jour se lèvera | Наступит день |
| Sur trois branches de lilas | На трех ветках сирени |
| Qu’un enfant regardera | Что ребенок будет смотреть |
| Comme un livre d’images | Как книжка с картинками |
| Le monde autour de lui | Мир вокруг него |
| Sera vide et c’est ainsi | Будет пусто и так |
| Qu’il inventera la vie | Что он изобретет жизнь |
| A sa première page | На его первой странице |
| En dessinant | По рисунку |
| La forme d’une orange | Форма апельсина |
| Il donnera au ciel | Он подарит небесам |
| Son premier soleil | Его первое солнце |
| En dessinant l’oiseau | Рисуя птицу |
| Il inventera la fleur | Он изобретет цветок |
| En cherchant le bruit de l’eau | В поисках звука воды |
| Il entendra le cri du cœur | Он услышит крик сердца |
| En dessinant | По рисунку |
| Les branches d’une étoile | Ветви звезды |
| Il trouvera l’enfant | Он найдет ребенка |
| Le chemin des grands | Путь Великого |
| Des grands qui ont gardé | Из взрослых, которые сохранили |
| Un regard émerveillé | Взгляд удивления |
| Pour les fruits de chaque jour | Для повседневных фруктов |
| Et pour les roses de l’amour | И для роз любви |
