Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Moulins de Mon Coeur , исполнителя - Frida Boccara. Дата выпуска: 28.07.2020
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Moulins de Mon Coeur , исполнителя - Frida Boccara. Les Moulins de Mon Coeur(оригинал) |
| Comme une pierre que l’on jette |
| Dans l’eau vive d’un ruisseau |
| Et qui laisse derrière elle |
| Des milliers de ronds dans l’eau |
| Comme un manège de lune |
| Avec ses chevaux d'étoiles |
| Comme un anneau de Saturne |
| Un ballon de carnaval |
| Comme le chemin de ronde |
| Que font sans cesse les heures |
| Le voyage autour du monde |
| D’un tournesol dans sa fleur |
| Tu fais tourner de ton nom |
| Tous les moulins de mon coeur |
| Comme un écheveau de laine |
| Entre les mains d’un enfant |
| Ou les mots d’une rengaine |
| Pris dans les harpes du vent |
| Comme un tourbillon de neige |
| Comme un vol de goélands |
| Sur des forêts de Norvège |
| Sur des moutons d’océan |
| Comme le chemin de ronde |
| Que font sans cesse les heures |
| Le voyage autour du monde |
| D’un tournesol dans sa fleur |
| Tu fais tourner de ton nom |
| Tous les moulins de mon coeur |
| Ce jour-là près de la source |
| Dieu sait ce que tu m’as dit |
| Mais l'été finit sa course |
| L’oiseau tomba de son nid |
| Et voila que sur le sable |
| Nos pas s’effacent déjà |
| Et je suis seul à la table |
| Qui résonne sous mes doigts |
| Comme un tambourin qui pleure |
| Sous les gouttes de la pluie |
| Comme les chansons qui meurent |
| Aussitôt qu’on les oublie |
| Et les feuilles de l’automne |
| Rencontre des ciels moins bleus |
| Et ton absence leur donne |
| La couleur de tes cheveux |
| Une pierre que l’on jette |
| Dans l’eau vive d’un ruisseau |
| Et qui laisse derrière elle |
| Des milliers de ronds dans l’eau |
| Au vent des quatre saisons |
| Tu fais tourner de ton nom |
| Tous les moulins de mon coeur |
Мельницы моего сердца(перевод) |
| Как камень, который мы бросаем |
| В текущей воде ручья |
| И кто оставляет позади |
| Тысячи кругов в воде |
| Как лунная поездка |
| Со своими звездными конями |
| Как кольцо Сатурна |
| Карнавальный шар |
| Как дорожка |
| Что часы непрестанно делают |
| Путешествие по миру |
| Подсолнуха в его цветке |
| Вы вращаете свое имя |
| Все мельницы моего сердца |
| Как моток пряжи |
| В руках ребенка |
| Или слова крылатой фразы |
| Пойманный в арфы ветра |
| Как снежный вихрь |
| Как стая чаек |
| В норвежских лесах |
| На океанских овцах |
| Как дорожка |
| Что часы непрестанно делают |
| Путешествие по миру |
| Подсолнуха в его цветке |
| Вы вращаете свое имя |
| Все мельницы моего сердца |
| В тот день возле источника |
| Бог знает, что ты мне сказал |
| Но лето заканчивается |
| Птица выпала из гнезда |
| И вот на песке |
| Наши шаги уже исчезают |
| И я один за столом |
| Что звучит под моими пальцами |
| Как плачущий бубен |
| Под каплями дождя |
| Как песни, которые умирают |
| Как только мы их забудем |
| И листья осени |
| Встреча с менее голубым небом |
| И твое отсутствие дает им |
| Цвет твоих волос |
| Камень, который мы бросаем |
| В текущей воде ручья |
| И кто оставляет позади |
| Тысячи кругов в воде |
| На ветру четырех сезонов |
| Вы вращаете свое имя |
| Все мельницы моего сердца |
| Название | Год |
|---|---|
| La Casa del Sol Naciente | 2002 |
| Белый свет ft. Оскар Борисович Фельцман | 2015 |
| Un jour, un enfant | 2009 |
| Trop Jeune Ou Trop Vieux | 2009 |
| Jesus bleibet meine Freude ft. Mastreechter Staar, Johann Sebastian Bach | 2014 |
| La ronde aux chansons | 2014 |
| Un monde en sarabande ft. Mastreechter Staar | 2014 |
| La prière ft. Mastreechter Staar | 2014 |
| Cent mille chansons ft. Mastreechter Staar | 2014 |
| Johnny Jambe De Bois | 2014 |
| Autrefois | 2009 |
| Un Soleil D'Amour | 2009 |
| Les enfants de Mozart | 2014 |
| Aria Cantilena ft. Эйтор Вилла-Лобос | 2014 |
| La chanson du veilleur | 2014 |