| Said the best times waiting 'round the corner
| Сказал, что лучшие времена ждут за углом
|
| That’s murder on the corner
| Это убийство на углу
|
| Seen these niggas turning bad
| Видел, как эти ниггеры становятся плохими
|
| Skinny nigga pushing Lambs
| Тощий ниггер толкает ягнят
|
| I said it’s real niggas gone, take a stand
| Я сказал, что настоящие ниггеры ушли, встаньте
|
| Murder for that dollar, understand?
| Убийство за этот доллар, понятно?
|
| Lately, niggas talking down, swear it made me
| В последнее время ниггеры говорят свысока, клянусь, это заставило меня
|
| Plus I know these niggas shady
| Плюс я знаю этих теневых нигеров
|
| Mama said no trust no lady
| Мама сказала, что нет доверия, нет леди
|
| When I hit the drug, it save me
| Когда я принимаю наркотик, это спасает меня.
|
| Tryna leave a young nigga on the corner
| Пытаюсь оставить молодого ниггера на углу
|
| Tryna drink my demons 'way 'til the morning
| Пытаюсь пить моих демонов до утра
|
| You ain’t seen nothin', nothing like it
| Вы ничего не видели, ничего подобного
|
| Swear to God you ain’t seen nothin' like it
| Клянусь Богом, ты не видел ничего подобного
|
| Tryna leave me skinny, yeah, you know it
| Попробуй оставить меня худой, да, ты это знаешь.
|
| It’s murder on the corner (Montana, ayy)
| Это убийство на углу (Монтана, ауу)
|
| Check it, I dot 'em like a leopard
| Проверьте это, я расставляю точки, как леопард
|
| On the corner, smell aroma like a shepherd
| На углу пахнет ароматом, как пастух
|
| Watching Narcos or them narcos
| Смотрю Narcos или их Narcos
|
| Brain fried, if I make my bed, I’ma sleep in it
| Мозги жареные, если я заправлю свою постель, я буду спать в ней
|
| King size, French tried to franchise
| Королевский размер, французы пытались сделать франшизу
|
| Before the machine, we did it handy
| Перед машиной мы сделали это удобно
|
| Bitches fronted on they panties now they jerk me like the Grammys
| Суки вышли на трусики, теперь они дергают меня, как Грэмми
|
| Hundred chains like TLC, chilly
| Сотни цепей, как TLC, холодно
|
| On that Wayne, milli' after milli'
| На этом Уэйне милли' за милли'
|
| With a bitch like Keisha from Belly
| С такой сукой, как Кейша из Белли.
|
| I pray to God we live a thousand years
| Я молю Бога, чтобы мы жили тысячу лет
|
| And if I hurt you, we’ll drink Ciroc for your tears
| И если я причиню тебе боль, мы выпьем сирок за твои слезы
|
| Stunting on the stunners, smoking out the whips
| Задержка на станнерах, выкуривание кнутов
|
| Carbon in the front, skrrt on the bridge to Harlem
| Карбон спереди, скррт на мосту в Гарлем
|
| You stepped on carpet, the flag
| Вы наступили на ковер, флаг
|
| We sharpen the swag, ten racks for the marble slab
| Затачиваем хабар, десять стоек для мраморной плиты
|
| Pool kitchen sink, six layer paint
| Кухонная раковина у бассейна, шестислойная краска
|
| Bump Aretha Franklin, bitch like Jada Pinkett, hah
| Бамп Арета Франклин, сука, как Джада Пинкетт, ха
|
| I said it’s real niggas gone, take a stand
| Я сказал, что настоящие ниггеры ушли, встаньте
|
| Murder for that dollar, understand?
| Убийство за этот доллар, понятно?
|
| Lately, niggas talking down, swear it made me
| В последнее время ниггеры говорят свысока, клянусь, это заставило меня
|
| Plus I know these niggas shady
| Плюс я знаю этих теневых нигеров
|
| Mama said no trust no lady
| Мама сказала, что нет доверия, нет леди
|
| When I hit the drug, it save me
| Когда я принимаю наркотик, это спасает меня.
|
| Tryna leave a young nigga on the corner
| Пытаюсь оставить молодого ниггера на углу
|
| Tryna drink my demons 'way 'til the morning
| Пытаюсь пить моих демонов до утра
|
| You ain’t seen nothin', nothing like it
| Вы ничего не видели, ничего подобного
|
| Swear to God you ain’t seen nothin' like it (Uh, uh)
| Клянусь Богом, ты не видел ничего подобного (э-э-э)
|
| It’s the city where the skinny niggas ride, yep
| Это город, где ездят тощие ниггеры, да
|
| That same city, you might see me with my slime, yep
| В том же городе вы можете увидеть меня с моей слизью, да
|
| Buck-fitty to your chitty, you get prime cut
| Бак подходит к вашей читти, вы получаете первоклассную стрижку
|
| Primetime, fuck, fuck it, your time’s up
| Прайм-тайм, блять, к чёрту, твоё время вышло
|
| That what ma said, they get upset
| То, что сказала мама, они расстраиваются
|
| They coming at me indirect, live in effect
| Они идут ко мне косвенно, живут эффектом
|
| They wanna see me in the flesh, boy, take your best shot
| Они хотят увидеть меня во плоти, мальчик, сделай все возможное
|
| Got something rip through your vest, aim for your head
| Что-то прорвало твой жилет, целься в голову
|
| Won’t break a sweat
| Не будет потеть
|
| I said it’s real niggas gone, take a stand
| Я сказал, что настоящие ниггеры ушли, встаньте
|
| Murder for that dollar, understand?
| Убийство за этот доллар, понятно?
|
| Lately, niggas talking down, swear it made me
| В последнее время ниггеры говорят свысока, клянусь, это заставило меня
|
| Plus I know these niggas shady
| Плюс я знаю этих теневых нигеров
|
| Mama said no trust no lady
| Мама сказала, что нет доверия, нет леди
|
| When I hit the drug, it save me
| Когда я принимаю наркотик, это спасает меня.
|
| Tryna leave a young nigga on the corner
| Пытаюсь оставить молодого ниггера на углу
|
| Tryna drink my demons 'way 'til the morning
| Пытаюсь пить моих демонов до утра
|
| You ain’t seen nothin', nothing like it
| Вы ничего не видели, ничего подобного
|
| Swear to God you ain’t seen nothin' like it
| Клянусь Богом, ты не видел ничего подобного
|
| It’s murder on the corner | Это убийство на углу |