Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Song For Josh, исполнителя - Frank Turner. Песня из альбома Positive Songs For Negative People, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 30.07.2015
Лейбл звукозаписи: Xtra Mile
Язык песни: Английский
Song For Josh(оригинал) |
Why didn’t you call? |
My phone’s always on |
Why didn’t you call? |
Before you got gone |
And I don’t know for certain what I would have said |
But now I am helplessly silent instead |
There’s a hole in my heart and in my head |
Why didn’t you call? |
Why didn’t you say something? |
On the last time we met |
Why didn’t you say something? |
There’s always hope left. |
And I can’t say for certain what I would have done |
But I can’t do anything now that you’re gone |
And it kills me to think |
For a second |
You thought you were alone |
You can measure the mark of a man on the day that he dies |
In the mixture of memory and wreckage that he leaves behind |
And I know you were carrying too much weight |
On the evening when you slipped away |
But I loved you like a brother man and I never really had a chance to say |
So at half past nine each evening |
I’ll think of my friend |
And at half past nine I’ll remember |
You were better than your end |
'Cause I too have stood up on that ledge |
But I know you would have pulled me back down from the edge |
And I let you down in your darkness |
I wasn’t there |
So I’ll remember you making a hole through the kids in the crowd |
And I’ll remember you lifting me up each time I fell down |
And I’ll glance at the barrier when I watch in the band |
And I’ll expect to see you there stood on the foot stand |
But I guess I will see someone else |
And that’s when I’ll whisper to myself |
Brother, I miss you like hell. |
Песня Для Джоша(перевод) |
Почему ты не позвонил? |
Мой телефон всегда включен |
Почему ты не позвонил? |
Прежде чем ты ушел |
И я не знаю наверняка, что бы я сказал |
Но теперь я беспомощно молчу |
В моем сердце и в голове дыра |
Почему ты не позвонил? |
Почему ты ничего не сказал? |
В последний раз, когда мы встречались |
Почему ты ничего не сказал? |
Всегда остается надежда. |
И я не могу сказать наверняка, что бы я сделал |
Но я ничего не могу сделать теперь, когда тебя нет |
И меня убивает мысль |
На секунду |
Ты думал, что ты один |
Вы можете измерить начертание человека в день его смерти |
В смеси воспоминаний и обломков, которые он оставляет после себя |
И я знаю, что у тебя был слишком большой вес |
В тот вечер, когда ты ускользнул |
Но я любил тебя, как брата, и у меня никогда не было возможности сказать |
Итак, в половине десятого каждый вечер |
я подумаю о своем друге |
И в половине девятого я вспомню |
Вы были лучше, чем ваш конец |
Потому что я тоже встал на этот выступ |
Но я знаю, ты бы стащил меня с края |
И я подвел тебя в твоей темноте |
меня там не было |
Так что я буду помнить, как ты проделал дыру через детей в толпе |
И я буду помнить, как ты поднимал меня каждый раз, когда я падал |
И я взгляну на барьер, когда буду смотреть в группе |
И я ожидаю увидеть тебя там, стоящим на подставке для ног |
Но я думаю, я увижу кого-то еще |
И тогда я прошепчу себе |
Брат, я чертовски скучаю по тебе. |