| Moving, keep moving, the tour never stops
| Двигайтесь, продолжайте двигаться, тур никогда не останавливается
|
| In the light of petrol stations and cheap corner shops
| В свете заправок и дешевых магазинчиков на углу
|
| I have finally figured a list of the things that I’ve got
| Наконец-то я составил список вещей, которые у меня есть
|
| And the things that I’m not
| И то, чем я не являюсь
|
| I need you, I need you, I need you to care
| Ты мне нужен, ты мне нужен, мне нужно, чтобы ты заботился
|
| When I’m moving it’s soothing to know that you’re there
| Когда я двигаюсь, мне приятно знать, что ты рядом
|
| And that when I get home I can breathe you like heady fresh air
| И что, когда я вернусь домой, я смогу дышать тобой, как пьянящим свежим воздухом.
|
| For as long as I dare
| Пока я осмеливаюсь
|
| Honey I’m sorry, but I’ve got my sea legs again
| Дорогая, прости, но у меня снова морские ноги
|
| If I stand on dry land for a minute, I feel sick and then
| Если я минуту стою на суше, меня тошнит, а потом
|
| I have to start moving again
| Я должен снова начать двигаться
|
| From Glasgow to Moscow, from London to Lille
| Из Глазго в Москву, из Лондона в Лилль
|
| Sat on the platform or next to the wheel
| Сел на платформу или рядом с рулем
|
| I haven’t got space on this postcard to say how I feel
| У меня нет места на этой открытке, чтобы сказать, что я чувствую
|
| But that was the deal
| Но это была сделка
|
| I miss you, I miss you, but I don’t ask your help
| Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, но я не прошу твоей помощи
|
| When I’m out on the road I look out for myself
| Когда я в дороге, я забочусь о себе
|
| I look after my guitar, my clothes and my wallet, my health
| Я слежу за своей гитарой, одеждой и кошельком, за своим здоровьем
|
| And nothing else
| И ничего больше
|
| You’re on my phone again, well
| Ты снова разговариваешь по моему телефону, ну
|
| What do you want me to say
| Что ты хочешь, чтобы я сказал
|
| When I’m this far away?
| Когда я так далеко?
|
| And you don’t know where I am, well
| И ты не знаешь, где я, ну
|
| You’re not the only one
| Ты не один
|
| I am lost and I’m gone away
| Я потерян, и я ушел
|
| (Oh darling thou pluckest me out)
| (О, дорогая, ты вырываешь меня)
|
| And I don’t even know where you are
| И я даже не знаю, где ты
|
| (Oh darling thou pluckest me out)
| (О, дорогая, ты вырываешь меня)
|
| And I don’t even know who you are anymore | И я даже не знаю, кто ты больше |