Перевод текста песни Polaroid Picture - Frank Turner

Polaroid Picture - Frank Turner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Polaroid Picture, исполнителя - Frank Turner. Песня из альбома Songbook, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 23.11.2017
Лейбл звукозаписи: Xtra Mile
Язык песни: Английский

Polaroid Picture

(оригинал)

Мгновенное фото

(перевод на русский)
Man we used to be brothersСтарик, мы были братьями,
Superheroes and warriorsСупергероями и воинами,
Cowboys and Indians, train drivers, everythingКовбоями и индейцами, машинистами, кем угодно,
Rolling through the endless summersРазвлекаясь бесконечными летними днями.
--
But everything changesНо всё меняется:
You got married, had childrenТы женился и завёл детей,
And I don't have your number, the one I can rememberУ меня нет твоего номера, я помню только тот,
Is the place you used to live with your parentsПо которому звонил в дом твоих родителей.
--
But in the stillness of the moment it takes for a polaroid pictureНо в безмолвии момента мгновенная фотография
To capture our faces foreverЗапечатлевает наши лица навеки.
The world has turned a touch on its axis, and the only thing certainЗемля обернулась вокруг своей оси, и незыблемо лишь одно:
Is everything changesВсё изменяется.
--
Man they closed the AstoriaПриятель, "Асторию" закрыли
At the end of last summerВ конце прошлого лета,
The place we earned our pedigree, scene of our victoriesТо место, где мы всего добились, сцену наших побед,
A sanctuary in the centre of LondonСвятилище в центре Лондона.
--
Now they're building a railwayТеперь строят железную дорогу,
To drag the vanquished to VersaillesЧтобы отвезти побеждённых в Версаль,
And the singalongs go on, but they're singing different songsА хором по-прежнему поют, но уже другие песни
In rooms that we don't know on the other side of the cityИ в не знакомых нам местах на другом конце города.
--
But in the stillness of the moment it takes for a polaroid pictureНо в безмолвии момента мгновенная фотография
To capture our faces foreverЗапечатлевает наши лица навеки.
The world has turned a touch on its axis, and the only thing certainЗемля обернулась вокруг своей оси, и незыблемо лишь одно:
Is everything changesВсё изменяется.
--
So honey, I just need a little time to take a little time with todayПоэтому, дорогая, мне нужно немного времени, чтобы побыть наедине с сегодняшним днём,
To savour all the triumph and tragedy, before it slips awayПосмаковать все взлёты и падения, пока они не забылись,
Before it slips awayПока они не забылись...
--
Let go of the little distractionsОтгони мелкие переживания,
Hold close to the ones that you loveКрепче ухватись за тех, кого ты любишь,
Because we won't all be here this time next yearВедь через год здесь будем не все мы,
So while you can take a picture of usТак что сейчас ты можешь заснять нас.
--
Take a polaroid pictureСфотографируй,
Take a picture of us to show we've been watching to see where the time goesЗасними нас, чтоб было видно, как мы идём по следам утекающего времени.
--
So in the stillness of the moment make sure you take a polaroid pictureИ в застывшем мгновении не забудь сделать фото
And keep it with you foreverИ всегда хранить его рядом
To remind yourself that everything changesКак напоминание о том, что всё меняется,
But there was this one time, there was this one time, when things were OKНо был такой момент, был такой момент, когда всё было хорошо.

Polaroid Picture

(оригинал)
Man, we used to be brothers
Superheroes and warriors
Cowboys and Indians, train drivers, everything
Rolling through the endless summers
But everything changes
You got married, had children
And I don’t have your number, The one I can remember
Is the place you used to live with your parents
But in the stillness of the moment it takes
For a Polaroid picture to capture our faces forever
The world has turned a touch on its axis
And the only thing certain is everything changes
Man, they closed the Astoria
At the end of last summer
The place we earned our pedigree, scene of our victories
Sanctuary in the centre of London
Now they’re building a railway
To drag the vanquished to Versailles
And the singalongs go on, but they’re singing different songs
In rooms that we don’t know on the other side of the city
And in the stillness of the moment it takes
For a Polaroid picture to capture our faces forever
The world has turned a touch on its axis
And the only thing certain is everything changes
So honey, I just need a little time to take
A little time with today
To savour all the triumph and tragedy
Before it slips away
Before it slips away
Let go of the little distractions
Hold close to the ones that you love
Cause we won’t all be here this time next year
So while you can, take a picture of us
Let go of the little distractions
Hold close to the ones that you love
Cause we won’t all be here this time next year
So while you can, take a picture of us
Take a Polaroid picture
(Let go of the little distractions)
Take a Polaroid picture
(Hold close to the ones that you love)
Take a Polaroid picture
(Cause we won’t all be here this time next year)
Please take a Polaroid picture
(So while you can, take a picture of us)
Take a Polaroid picture
(Let go of the little distractions)
Please take a Polaroid picture
(Hold close to the ones that you love)
Take a picture of us to show
We’ve been watching to see where the time goes
So in the stillness in the moment
Make sure you take a Polaroid picture
And keep it with you forever
To remind yourself that everything changes
But there was this one time
There was this one time
When things were okay

Полароидная фотография

(перевод)
Чувак, мы были братьями
Супергерои и воины
Ковбои и индейцы, машинисты поездов, все
Прокатываясь через бесконечное лето
Но все меняется
Вы вышли замуж, родились дети
И у меня нет твоего номера, Тот, который я помню
Это место, где вы жили со своими родителями
Но в тишине момента требуется
Чтобы фотография Polaroid запечатлела наши лица навсегда
Мир повернулся касанием вокруг своей оси
И единственное, что можно сказать наверняка, это все меняется
Человек, они закрыли Astoria
В конце прошлого лета
Место, где мы заработали нашу родословную, место наших побед
Святилище в центре Лондона
Теперь они строят железную дорогу
Перетащить побежденных в Версаль
И пение продолжается, но они поют разные песни
В незнакомых нам комнатах на другом конце города
И в тишине момента, который требуется
Чтобы фотография Polaroid запечатлела наши лица навсегда
Мир повернулся касанием вокруг своей оси
И единственное, что можно сказать наверняка, это все меняется
Так что, дорогая, мне просто нужно немного времени, чтобы
Немного времени с сегодняшним днем
Чтобы насладиться всем триумфом и трагедией
Прежде чем он ускользнет
Прежде чем он ускользнет
Избавьтесь от мелких отвлекающих факторов
Держись рядом с теми, кого любишь
Потому что мы не все будем здесь в это время в следующем году
Так что, пока есть возможность, сфотографируйте нас
Избавьтесь от мелких отвлекающих факторов
Держись рядом с теми, кого любишь
Потому что мы не все будем здесь в это время в следующем году
Так что, пока есть возможность, сфотографируйте нас
Сделайте полароидный снимок
(Отпусти маленькие отвлекающие факторы)
Сделайте полароидный снимок
(Держись рядом с теми, кого любишь)
Сделайте полароидный снимок
(Потому что мы не все будем здесь в это время в следующем году)
Пожалуйста, сделайте полароидный снимок.
(Поэтому, пока есть возможность, сфотографируйте нас)
Сделайте полароидный снимок
(Отпусти маленькие отвлекающие факторы)
Пожалуйста, сделайте полароидный снимок.
(Держись рядом с теми, кого любишь)
Сфотографируйте нас, чтобы показать
Мы смотрели, чтобы увидеть, куда идет время
Итак, в тишине момента
Убедитесь, что вы сделали снимок Polaroid
И сохранить его с собой навсегда
Чтобы напомнить себе, что все меняется
Но это было один раз
Было такое один раз
Когда все было в порядке
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Scavenger Type 2020
Recovery 2017
Eat the Meek 2020
Get Better 2017
There She Is 2017
1933 2018
Bob 2020
Be More Kind 2018
Falling in Love 2020
Perfect Government 2020
The Way I Tend To Be 2017
Four Simple Words 2017
The Gathering 2022
Glorious You 2017
Don't Worry 2018
The Lioness 2019
Silent Key 2019
Little Changes 2018
Rosemary Jane 2019
Rescue Annie 2019

Тексты песен исполнителя: Frank Turner

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Fascinación 2014
Why Me 2022
Lavender 2022
Confess 2010
A Handful of Songs 2022
Jolly Old St Nicholas ft. Christmas Songs, Classical Christmas Music Songs 2021