| Well I guess I should confess that I am starting to get old
| Ну, я думаю, я должен признаться, что начинаю стареть
|
| All the latest music fads all passed me by and left me cold
| Все последние музыкальные причуды прошли мимо меня и оставили меня холодным
|
| All the kids are talking slang I won’t pretend to understand
| Все дети говорят на сленге, я не буду притворяться, что понимаю
|
| All my friends are getting married, mortgages and pension plans
| Все мои друзья женятся, ипотека и пенсионные планы
|
| And it’s obvious my angry adolescent days are done
| И очевидно, что мои злые подростковые дни закончились
|
| And I’m happy and I’m settled in the person I’ve become
| И я счастлив, и я поселился в человеке, которым я стал
|
| But that doesn’t mean I’m settled up and sitting out the game
| Но это не значит, что я устроился и не играю.
|
| Time may change a lot, but some things they stay the same
| Время может многое изменить, но некоторые вещи остаются прежними
|
| And I won’t sit down, and I won’t shut up
| И не сяду, и не замолчу
|
| And most of all I will not grow up
| И больше всего я не вырасту
|
| And I won’t sit down, and I won’t shut up
| И не сяду, и не замолчу
|
| And most of all I will not grow up
| И больше всего я не вырасту
|
| Oh, maturity’s a wrapped up package deal, so it seems
| О, зрелость - это комплексная сделка, так что кажется
|
| And ditching teenage fantasy means ditching all your dreams
| И отказаться от подростковой фантазии означает отказаться от всех своих мечтаний.
|
| All your friends and peers and family solemnly tell you you will
| Все ваши друзья, сверстники и семья торжественно говорят вам, что вы
|
| Have to grow up, be an adult, yeah, be bored and unfulfilled
| Должен вырасти, быть взрослым, да, быть скучным и неудовлетворенным
|
| Oh, but no one’s yet explained to me exactly what’s so great
| О, но никто еще не объяснил мне, что именно так здорово
|
| About slaving 50 years away on something that you hate
| О 50-летней рабской работе над чем-то, что вы ненавидите
|
| About meekly shuffling down the path of mediocrity
| О кротком шагании по пути посредственности
|
| Well, if that’s your road, then take it, but it’s not the road for me
| Ну, если это твоя дорога, то иди, а мне не дорога
|
| And I won’t sit down, and I won’t shut up
| И не сяду, и не замолчу
|
| And most of all I will not grow up
| И больше всего я не вырасту
|
| And I won’t sit down, and I won’t shut up
| И не сяду, и не замолчу
|
| And most of all I will not grow up
| И больше всего я не вырасту
|
| And if all you ever do with your life
| И если все, что вы когда-либо делали со своей жизнью
|
| Is just photosynthesize
| Просто фотосинтез
|
| Then you deserve every hour of your sleepless nights
| Тогда ты заслуживаешь каждый час своих бессонных ночей.
|
| That you waste wondering when you’re gonna die
| То, что ты тратишь впустую, задаваясь вопросом, когда ты умрешь
|
| Now I’ll play, and you sing
| Сейчас я буду играть, а ты поешь
|
| The perfect way for the evening to begin
| Идеальное начало вечера
|
| Now I’ll play, and you sing
| Сейчас я буду играть, а ты поешь
|
| The perfect way for the evening to begin
| Идеальное начало вечера
|
| And I won’t sit down, and I won’t shut up
| И не сяду, и не замолчу
|
| And most of all I will not grow up
| И больше всего я не вырасту
|
| And I won’t sit down, and I won’t shut up
| И не сяду, и не замолчу
|
| And most of all I will not grow up | И больше всего я не вырасту |