| I have searched for you
| я искал тебя
|
| In the darkness of a dozen dingy dancefloors
| В темноте дюжины грязных танцполов
|
| In countless queues of cafés in the suburbs
| В бесчисленных очередях кафе в пригородах
|
| In the bedclothes of a thousand stranger’s bedrooms
| В постельном белье тысячи чужих спален
|
| I have yearned for you
| Я жаждал тебя
|
| In the airless hubs of international airports
| В безвоздушных узлах международных аэропортов
|
| In the hollow hell of many hundred hotels
| В пустом аду из многих сотен отелей
|
| In the solitary stillness of the early hours
| В уединенной тишине ранних часов
|
| And I still do
| И я все еще делаю
|
| Sometimes the things you need
| Иногда нужные вещи
|
| Are right back where you started from
| Вернулись туда, откуда вы начали
|
| So fuck you, Hollywood
| Так что пошел ты, Голливуд
|
| For teaching us that love was free and easy
| За то, что научил нас, что любовь была свободной и легкой
|
| For dressing all our daughters as princesses
| За то, что одеваем всех наших дочерей в принцесс
|
| For gulling us with tales of happy endings
| За то, что обманываете нас рассказами о счастливых концах
|
| And fuck you, Mötley Crüe
| И пошел ты, Mötley Crüe
|
| For charming us with access and with excess
| За то, что очаровали нас доступом и избытком
|
| For telling tales that leave out all the dark sides
| Для рассказывания сказок, которые не учитывают все темные стороны
|
| For bringing out the lowest drive in everyone
| За то, что пробуждаете в каждом самый низкий драйв
|
| Oh, fuck you
| О, иди на хуй
|
| Sometimes the things you need
| Иногда нужные вещи
|
| Are right back where you started from
| Вернулись туда, откуда вы начали
|
| Sometimes the things you need
| Иногда нужные вещи
|
| They hang around a little while
| Они немного болтаются
|
| Then they’re good and gone
| Тогда они хороши и ушли
|
| If I could just have a second try
| Если бы у меня была вторая попытка
|
| I’d take the second call you made that night
| Я бы ответил на второй звонок, который ты сделал той ночью.
|
| Find myself an airport, find a credit card, find a flight, or something
| Найти себе аэропорт, найти кредитную карту, найти рейс или что-то еще
|
| And head back to the start
| И вернитесь к началу
|
| Sometimes the things I need are right back where I started from
| Иногда то, что мне нужно, находится там, где я начал
|
| Sometimes the things I need, they hang around a little while
| Иногда то, что мне нужно, немного зависает
|
| Then they’re good and gone
| Тогда они хороши и ушли
|
| Yes, they’re good and gone | Да, они хорошие и ушли |