| If it were just the best of us
| Если бы это были лучшие из нас
|
| Against the rest of us
| Против остальных из нас
|
| It wouldn’t even be an argument at all
| Это вообще не было бы аргументом
|
| It would be a victory or
| Это была бы победа или
|
| A Spanish Civil War
| Гражданская война в Испании
|
| But I’m really not so sure that is the way it is at all
| Но я действительно не уверен, что это так вообще
|
| If we are to find a way to live
| Если мы хотим найти способ жить
|
| Then we need to build ourselves a bridge
| Тогда нам нужно построить себе мост
|
| And if we were to build ourselves that bridge
| И если бы мы построили себе этот мост
|
| We could meet in the middle and forgive
| Мы могли бы встретиться посередине и простить
|
| If all we are is dust to dust
| Если все, что мы есть, это прах к праху
|
| Then in the end what’s left of us
| Тогда, в конце концов, что осталось от нас
|
| Are the traces of the way we treat the ones we meet
| Следы того, как мы относимся к тем, кого встречаем
|
| And the ones who trouble us
| И те, кто беспокоит нас
|
| The greatest test of us
| Величайшее испытание для нас
|
| Seems to me to be the way we disagree
| Мне кажется, что мы не согласны
|
| If we are to find a way to live
| Если мы хотим найти способ жить
|
| Then we need to build ourselves a bridge
| Тогда нам нужно построить себе мост
|
| And if we were to build ourselves that bridge
| И если бы мы построили себе этот мост
|
| We could meet in the middle and forgive
| Мы могли бы встретиться посередине и простить
|
| Let’s meet on the bridge and forgive
| Давай встретимся на мосту и простим
|
| (Let's meet on the bridge and forgive)
| (Давай встретимся на мосту и простим)
|
| Let’s meet on the bridge and forgive
| Давай встретимся на мосту и простим
|
| (Let's meet on the bridge and forgive)
| (Давай встретимся на мосту и простим)
|
| If there’s hope to be found
| Если есть надежда найти
|
| We will find it in our common ground
| Мы найдем это на нашей общей почве
|
| And if that ground is to be reached
| И если эта земля должна быть достигнута
|
| There are walls around us to be breached
| Вокруг нас есть стены, которые нужно сломать
|
| And if that breach can be made
| И если это нарушение может быть сделано
|
| Drag the others through, don’t be afraid
| Перетащите других, не бойтесь
|
| Or let our differences drag us down
| Или пусть наши различия тянут нас вниз
|
| I believe we’ll find our common ground
| Я верю, что мы найдем общий язык
|
| I want us to find a way to live
| Я хочу, чтобы мы нашли способ жить
|
| Roll up your sleeves, let’s build a bridge
| Засучите рукава, давайте построим мост
|
| I want us to find a way to live
| Я хочу, чтобы мы нашли способ жить
|
| Let’s meet on the bridge and forgive
| Давай встретимся на мосту и простим
|
| (Let's meet on the bridge and forgive)
| (Давай встретимся на мосту и простим)
|
| Let’s meet on the bridge and forgive
| Давай встретимся на мосту и простим
|
| (Let's meet on the bridge and forgive)
| (Давай встретимся на мосту и простим)
|
| Let’s meet on the bridge and forgive (common ground)
| Давай встретимся на мосту и простим (точки соприкосновения)
|
| Let’s meet on the bridge and forgive (common ground) | Давай встретимся на мосту и простим (точки соприкосновения) |