| As I walked out one morning fair
| Когда я вышел на утреннюю ярмарку
|
| I found myself drawn thoughtlessly
| Я обнаружил, что нарисован бездумно
|
| Back to the place we used to live
| Вернуться к месту, где мы жили
|
| And you still do, now without me
| И ты все еще делаешь, теперь без меня
|
| Around the back, away from the road
| Вокруг спины, подальше от дороги
|
| Behind the bins, beneath your window
| За мусорными баками, под твоим окном
|
| I found the hulk, a rusting bulk
| Я нашел громадину, ржавую громаду
|
| Of a shattered old piano
| Разбитого старого пианино
|
| Someone had torn out some of the keys
| Кто-то вырвал несколько ключей
|
| With cruel care, not thoughtlessly
| С жестокой заботой, не бездумно
|
| In such a way that one could only play
| Таким образом, чтобы можно было играть только
|
| Minor melodies
| Незначительные мелодии
|
| So I sat down in my sadness, beneath your window
| Так что я сел в своей печали под твоим окном
|
| And I played sad songs on the minor keys of a broken piano
| И я играл грустные песни на минорных клавишах сломанного рояля
|
| A sinner amongst saved men, on the banks of the muddy Thames
| Грешник среди спасенных, на берегу мутной Темзы
|
| As I have wandered through this city
| Когда я бродил по этому городу
|
| Like a child lost in the London fog
| Как ребенок, потерянный в лондонском тумане
|
| From Highgate Hill, down to the river
| От Хайгейт-Хилл вниз к реке
|
| Then washed downstream past the Isle of Dogs
| Затем смыло вниз по течению мимо Собачьего острова.
|
| Had time enough to think upon
| Было достаточно времени, чтобы подумать
|
| The question of what kind of songs
| Вопрос о том, какие песни
|
| That you would choose to listen to
| Что вы хотели бы слушать
|
| Now that I am gone
| Теперь, когда я ушел
|
| And as I float beneath that bridge
| И когда я плыву под этим мостом
|
| Just down the road from where you live
| Просто вниз по дороге от того места, где вы живете
|
| I’ve often thought I might have caught
| Я часто думал, что мог поймать
|
| Your voice upon the wind
| Твой голос на ветру
|
| But as I stroked those broken keys
| Но когда я гладил эти сломанные ключи
|
| You did not join in harmony
| Вы не присоединились к гармонии
|
| On the banks of the muddy Thames
| На берегу мутной Темзы
|
| On the banks of the muddy Thames | На берегу мутной Темзы |