Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Atlanta Curse, исполнителя - Frank Turner. Песня из альбома Ten for Ten, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 19.11.2015
Лейбл звукозаписи: Xtra Mile
Язык песни: Английский
Atlanta Curse(оригинал) |
Many years back when the old oaks were young |
Not long after the Northmen had come |
A low and evil deed was done |
In the dark of the New Forest |
In the dark of the New Forest |
From the shores of Normandy King William came |
To Albion fair, King Harold to slay |
With greed in his heart and his scurrilous claim |
He took the land for his own |
He took the land for his own |
Now John was a blacksmith, an honest old man |
He raised up his children and he worked with his hands |
At his family’s forge in a patch of land |
In the dark of the New Forest |
In the dark of the New Forest |
King William rode out after his victory |
To ravage the land in his hunger to thieve |
For hunting grounds in the Wessex trees |
He took the land for his own |
He took the land for his own |
But if you steal the land of an Englishman |
Then you shall know this curse |
Your first born son’s warm blood will run |
Upon the English earth |
Now King William’s son was called Rufus the Red |
He took up the crown when his father was dead |
And he rode the hunting grounds in his stead |
In the dark of the New Forest |
In the dark of the New Forest |
But John’s curse, it called out and Walt Tyrrell fired low |
His arrow struck Rufus with a sickening blow |
And he fell from his horse to the ground below |
And the land took him for its own |
The land took him for its own |
So if you steal the land of an Englishman |
Then you shall know this curse |
Your first born son’s warm blood will run |
Upon the English earth |
Many years back when these old oaks were young |
Not long after the Northmen had come |
A low and evil deed was done |
In the dark of the New Forest |
In the dark of the New Forest |
Проклятие Атланты(перевод) |
Много лет назад, когда старые дубы были молодыми |
Вскоре после прихода северян |
Было совершено низкое и злое дело |
В темноте Нового леса |
В темноте Нового леса |
С берегов Нормандии пришел король Вильгельм |
На ярмарку Альбиона, короля Гарольда, чтобы убить |
С жадностью в сердце и непристойным заявлением |
Он взял землю себе |
Он взял землю себе |
Теперь Джон был кузнецом, честным стариком |
Он воспитывал своих детей и работал своими руками |
В семейной кузнице на клочке земли |
В темноте Нового леса |
В темноте Нового леса |
Король Вильгельм выехал после своей победы |
Чтобы разорить землю в своем голоде, чтобы воровать |
Для охотничьих угодий на деревьях Уэссекса |
Он взял землю себе |
Он взял землю себе |
Но если вы украдете землю англичанина |
Тогда ты узнаешь это проклятие |
Теплая кровь твоего первенца потечет |
На английской земле |
Теперь сына короля Вильгельма звали Руфус Рыжий. |
Он принял корону, когда его отец был мертв |
И он ездил на охотничьих угодьях вместо него |
В темноте Нового леса |
В темноте Нового леса |
Но проклятие Джона, оно выкрикнуло, и Уолт Тиррелл выстрелил на малой высоте |
Его стрела поразила Руфуса тошнотворным ударом |
И он упал с лошади на землю внизу |
И земля приняла его за своего |
Земля приняла его за своего |
Итак, если вы украдете землю англичанина |
Тогда ты узнаешь это проклятие |
Теплая кровь твоего первенца потечет |
На английской земле |
Много лет назад, когда эти старые дубы были молодыми |
Вскоре после прихода северян |
Было совершено низкое и злое дело |
В темноте Нового леса |
В темноте Нового леса |