Перевод текста песни Mediterráneo - Pablo Milanés

Mediterráneo - Pablo Milanés
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mediterráneo, исполнителя - Pablo Milanés.
Дата выпуска: 01.12.2014
Язык песни: Испанский

Mediterráneo

(оригинал)
Quizás porque mi niñez sigue jugando en tu playa y, escondido tras las cañas,
duerme mi primer amor, llevo tu luz y tu olor por donde quiera que vaya…
Y amontonado en la arena, guardo amor, juegos y penas…
Yo que en la piel tengo el sabor amargo del llanto eterno, que han vertido en
cien pueblos, de Algeciras a Estambul, para que pinten de azul sus largas
noches de invierno…
Y a fuerza de desventuras, tu alma es profunda y oscura…
A tus atardeceres rojos, se acostumbraron mis ojos, como el recodo al camino…
Soy cantor, soy embustero, me gusta el juego y el vino;
tengo alma de marinero.
Y qué le voy a hacer si yo, nací en el Mediterráneo, nací en el Mediterráneo…
Y te acercas y te vas, después de besar mi aldea;
jugando con la marea te vas
pensando en volver, eres como una mujer, perfumadita de brea…
Que se añora y que se quiere…
Que se conoce y se teme… ¡ay!.. Si un día para mi mal, viene a buscarme la
parca;
empujad al mar mi barca con un levante otoñal y dejad que el temporal
desguace mis alas blancas…
Y a mí enterradme sin duelo, entre la playa y el cielo…
En la ladera de un monte, más alto que el horizonte;
quiero tener buena vista…
Mi cuerpo será camino, le daré verde a los pinos y amarillo a la ceniza…
Cerca del mar, porque yo, nací en el Mediterráneo, nací en el Mediterráneo…

Средиземное море

(перевод)
Может быть, потому, что мое детство продолжает играть на твоем берегу и, спрятавшись за камышами,
спи моя первая любовь, я несу твой свет и твой запах, куда бы я ни пошел...
И насыпанный в песок, я храню любовь, игры и печали...
Я имею на коже горький вкус вечных слез, которые они влили в
сотни городов, от Альхесираса до Стамбула, чтобы раскрасить свои длинные
зимние ночи…
И от злоключений твоя душа глубока и темна...
Мои глаза привыкли к твоим красным закатам, как к изгибу дороги...
Я певец, я обманщик, люблю азартные игры и вино;
У меня душа моряка.
И что мне делать, если я родился в Средиземноморье, я родился в Средиземном море…
И ты приходишь и уходишь, поцеловав мою деревню;
играя с течением вы идете
думая вернуться, ты подобна женщине, надушенной смолой…
Чего не хватает и чего хочется...
Это знают и боятся... о!... Если однажды, к моему несчастью,
смерть с косой;
вытолкни мою лодку в море осенним подъемом и позволь буре
сломай мои белые крылья...
И похорони меня без траура, между пляжем и небом...
На склоне горы, выше горизонта;
Я хочу иметь хорошее зрение...
Мое тело будет дорогой, я дам соснам зелень и золе желтизну...
Рядом с морем, потому что я родился в Средиземном море, я родился в Средиземном море...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Mensaje de Amor de Curso Legal


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Para Que Un Día Vuelvas ft. Pablo Milanés 2018
Oleo de Mujer Con Sombrero ft. Pablo Milanés 2012
Candil De Nieve ft. Raul Torres 2021
Aquí Me Quedaré 2021
Amor Que Cantas La Noche 2021
Feiticeira ft. Pablo Milanés 2013
Sueños 2021
La Ternura Que Me Vino A Salvar 2021
Queridos Muertos 1994
Canción De Cuna Para Una Niña Grande 1994
Sandra 1994
El Pecado Original 2021
Son Para Despertar A Una Negrita 1988
Fuego En La Piel 1997
Hombre Que Vas Creciendo 1990
Identidad 2021
Los Caminos 1990
A Caminar ft. Guadalupe Pineda 1990
Marginal 1994
Campesina 2015

Тексты песен исполнителя: Pablo Milanés