
Дата выпуска: 09.04.2009
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский
Des Lendemains Qui Chantent(оригинал) |
Des lendemains qui chantent |
Malgré la pluie battante |
Sans procès d’intention |
Etre heureux pour de bon |
En exauçant nos rêves |
De baisers sur les lèvres |
De retour à la norme |
Dans le fond et la forme |
Des lendemains qui dansent |
Sans accrocs ni offenses |
Des lendemains qui chantent |
Sans heures de file d’attente |
Le long des golfes longs |
Ne plus toucher le fond |
Puis faire la paix des braves |
Jurer que c’est pas grave |
En ignorant le pire |
En osant même un sourire |
Des lendemains qui dansent |
Sans pitié ni clémence |
Des lendemains qui chantent |
Une cheminée crépitante |
Même si la vie ne vaut le coup |
Lorsqu’on y pense |
Qu’après coup |
Même si la vie ne vaut la peine |
Que lorsqu’on roule |
A perdre haleine |
Des lendemains qui chantent |
Malgré la pluie battante |
Sans un accordéon |
Sans spécialités maison |
En marchant sur la grève |
On observe une trève |
A la tombée du jour |
Sans couvre feu ni tambours |
Des lendemains qui dansent |
Sans accrocs ni offenses |
Des lendemains qui chantent |
Des histoires palpitantes |
Un unique horizon |
Et des fruits de saison |
Sans céder le passage |
Et sans accès de rage |
Ni repères, ni remords |
Assis à la place du mort |
Des lendemains qui dansent |
Et qui souffrent en silence |
Des lendemains qui chantent |
Une cheminée crépitante… |
Завтра, Которые Поют(перевод) |
Пение завтра |
Несмотря на проливной дождь |
Без проверки намерений |
Будь счастлив навсегда |
Осуществляя наши мечты |
Поцелуи в губы |
Вернуться к нормальной жизни |
По содержанию и форме |
Танцы завтра |
Без заминок и обид |
Пение завтра |
Без очереди |
Вдоль длинных заливов |
Не достигайте дна |
Тогда сделайте мир храбрым |
Клянусь, это не имеет значения |
игнорируя худшее |
Даже осмелился улыбнуться |
Танцы завтра |
Без милосердия или милосердия |
Пение завтра |
Потрескивающий камин |
Даже если жизнь того не стоит |
Когда вы думаете об этом |
Что потом |
Даже если жизнь того не стоит |
Что когда мы едем |
бездыханный |
Пение завтра |
Несмотря на проливной дождь |
Без аккордеона |
Без фирменных блюд |
Прогулки по пляжу |
Соблюдается перемирие |
С наступлением темноты |
Без комендантского часа и барабанов |
Танцы завтра |
Без заминок и обид |
Пение завтра |
захватывающие истории |
Один горизонт |
И сезонные фрукты |
Не уступая дорогу |
И без приступов ярости |
Нет ориентиров, нет раскаяния |
Сидя на месте мертвых |
Танцы завтра |
И кто страдает молча |
Пение завтра |
Потрескивающий камин… |
Название | Год |
---|---|
Comment Te Dire Adieu (It Hurts To Say Goodbye) | 2005 |
Comment est ta peine ? | 2020 |
Le temps de l'amour | 2016 |
Folle De Toi ft. Chiara Mastroianni, Benjamin Biolay - Chiara Mastroianni | 2004 |
Pas besoin de permis ft. Benjamin Biolay | 2014 |
Tous Les Garçons Et Les Filles | 2020 |
Ton héritage | 2010 |
Parlez-moi de lui | 1968 |
Dans La Merco Benz | 2011 |
Le temps de l’amour | 2017 |
Le premier bonheur du jour | 2015 |
Grand Hôtel | 2005 |
Comme une voiture volée | 2020 |
Les Roses Roses ft. Benjamin Biolay | 2012 |
Même Sous La Pluie | 1971 |
Requiem For A Jerk ft. Brian Molko, Françoise Hardy | 2020 |
Profite ft. Vanessa Paradis | 2012 |
Il N'y A Pas D'amour Heureux | 2005 |
Traume | 2005 |
Fleur De Lune | 2003 |
Тексты песен исполнителя: Françoise Hardy
Тексты песен исполнителя: Benjamin Biolay