| Secondo Imbrunire (оригинал) | Согласно Сумерки (перевод) |
|---|---|
| Quei muri bassi di pietra lavica | Эти низкие стены лавового камня |
| Arrivano al mare e da qui | Они приходят к морю и отсюда |
| Ci passava ogni tanto | Он проходил мимо время от времени |
| Un bagnante in estate | Купальщица летом |
| Sciara delle Ginestre esposte al sole | Sciara delle Ginestre на солнце |
| Passo ancora il mio tempo | я все еще трачу свое время |
| A osservare i tramonti | Наблюдать закаты |
| E vederli cambiare | И увидеть, как они меняются |
| In Secondo Imbrunire | Второй закат |
| E il cuore | И сердце |
| Quando si fa sera | Когда стемнеет |
| Muore d’amore | Он умирает от любви |
| Non ci vuole credere | Он не хочет в это верить |
| Che è meglio | Как лучше |
| Stare soli | Быть одиноким |
| Cortili e pozzi antichi | Древние дворы и колодцы |
| Tra i melograni | Среди гранатов |
| Chiese in stile normanno | церкви в нормандском стиле |
| E una vecchia caserma | И старая казарма |
| Dei carabinieri | Карабинеров |
| Passano gli anni | Годы идут |
| E il tempo delle ragioni | И время по причинам |
| Se ne sta andando | он уходит |
| Per scoprire che non sono | Чтобы узнать, что они не |
| Ancora maturo | Все еще созрел |
| Nel Secondo Imbrunire | Во втором закате |
| E il cuore | И сердце |
| Quando si fa sera | Когда стемнеет |
| Muore d’amore | Он умирает от любви |
| Non si vuol convincere | Он не хочет убеждать |
| Che è bello | что круто |
| Vivere da soli | Живет один |
