Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A La Memoria De Giulia, исполнителя - Franco Battiato.
Дата выпуска: 22.03.1997
Язык песни: Испанский
A La Memoria De Giulia(оригинал) |
La cama de niquel donde me esperabas de muy joven |
El radiogramófono que cogía todo |
Cuando te llevaba a aquel café |
«Traiga fresas con nata» decía |
Y soberbio te miraba mientras el otro |
Se giraba haciendo muecas |
Mofándose de mí |
Aquella foto que llevaba siempre encima |
Antes que un cajón la guardase y desluciese |
Supe así de tu muerte |
Y recordé cada rizo |
Y en tu semblante la suerte |
Mi memoria saca fuera recuerdos de un sombrero |
Sin que yo pueda elegir los que quiero |
He tenido alegrías. |
A veces |
Nos dormíamos los tres |
Yo, tu madre y tú en la misma cama |
Cuanta inocencia, que santa Trinidad |
Era un gesto de afecto y de respeto |
¡Oh memoria! |
Porque me engañas |
Porque como si fuese viento |
Me echas este polvo hacia mis ojos; |
Acariciaba tus rodillas |
Y tu corazón reía satisfecho |
He tenido alegrías, sí |
Te recuerdo así, mi pobre Giulia |
Clara y risueña |
Impaciente me esperaba la vida |
Y el viento muy leve de mañana |
Se llevaba cada cosa |
Tenía diecisiete años |
(перевод) |
Никелевая кровать, где ты ждал меня, когда был очень молод |
Радиограммофон, который забрал все |
Когда я отвел тебя в это кафе |
«Принеси клубнику и сливки», — сказал он. |
И гордо он смотрел на тебя, пока другой |
Он повернулся, корча рожи |
издеваешься надо мной |
Та фотография, которую я всегда носил с собой |
Прежде чем ящик сохранил его и запятнал |
Я так и знал о твоей смерти |
И я запомнил каждый завиток |
И в твоем лице удача |
Моя память вызывает воспоминания о шляпе |
Без возможности выбрать те, которые я хочу |
У меня были радости. |
Иногда |
Мы спали втроем |
Я, твоя мать и ты в одной постели |
Сколько невинности в этой святой троице |
Это был жест любви и уважения |
о память! |
Обмани меня, потому что |
Потому что, как если бы это был ветер |
Вы бросаете этот порошок мне в глаза; |
ласкал твои колени |
И твоё сердце довольно рассмеялось |
У меня были радости, да |
Я помню тебя такой, моя бедная Джулия. |
Ясный и улыбающийся |
Я с нетерпением ждал своей жизни |
И очень легкий ветер завтра |
Он взял все |
мне было семнадцать |