Перевод текста песни Povera Patria - Franco Battiato, Astarte Orchestra Of London, Ambrosia Singers Of London

Povera Patria - Franco Battiato, Astarte Orchestra Of London, Ambrosia Singers Of London
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Povera Patria , исполнителя -Franco Battiato
Песня из альбома: Shadow, Light
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.02.2003
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:EMI, Hemisphere

Выберите на какой язык перевести:

Povera Patria (оригинал)Бедная Родина (перевод)
Povera patria!Бедная страна!
Schiacciata dagli abusi del potere Ошеломленный злоупотреблением властью
Di gente infame, che non sa cos'è il pudore Позорных людей, которые не знают, что такое скромность
Si credono potenti e gli va bene quello che fanno; Они думают, что они сильны, и то, что они делают, их устраивает;
E tutto gli appartiene И все принадлежит ему
Tra i governanti, quanti perfetti e inutili buffoni! Сколько среди правителей совершенных и бесполезных дураков!
Questo paese è devastato dal dolore… Эта страна разорена болью...
Ma non vi danno un po' di dispiacere Но они не дают вам немного неудовольствия
Quei corpi in terra senza più calore? Эти тела на земле без тепла?
Non cambierà, non cambierà Это не изменится, это не изменится
No cambierà, forse cambierà Нет, это изменится, может быть, это изменится
Ma come scusare le iene negli stadi e quelle dei giornali? Но как оправдать гиен на стадионах и в газетах?
Nel fango affonda lo stivale dei maiali Сапоги свиней тонут в грязи
Me ne vergogno un poco, e mi fa male Мне немного стыдно за это, и мне больно
Vedere un uomo come un animale Видеть человека как животное
Non cambierà, non cambierà Это не изменится, это не изменится
Sì che cambierà, vedrai che cambierà Да, это изменится, ты увидишь, что это изменится.
Voglio sperare che il mondo torni a quote più normali Я хочу надеяться, что мир вернется к более нормальным высотам
Che possa contemplare il cielo e i fiori Пусть он созерцает небо и цветы
Che non si parli più di dittature Пусть больше не будет разговоров о диктатуре
Se avremo ancora un po' da vivere… Если нам осталось жить еще немного...
La primavera intanto tarda ad arrivareА пока весна запаздывает
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: