| Scalo A Grado (оригинал) | Прямые Рейсы В Состоянии (перевод) |
|---|---|
| Ho fatto scalo a Grado | Я сделал остановку в Градо |
| La domenica di Pasqua | Пасхальное воскресенье |
| Gente per le strade | Люди на улицах |
| Correva andando a messa | Он бежал по пути к мессе |
| L’aria carica d’incenso | Воздух, полный благовоний |
| Alle pareti le stazioni del calvario | На стенах станции Голгофы |
| Gente fintamente assorta | Люди притворяются поглощенными |
| Che aspettava la redenzione dei peccati | Ожидание искупления грехов |
| Agnus dei qui tollis peccata | Agnus dei qui tollis peccata |
| Mundi miserere | Mundi Miserere |
| Dona eis requiem | Дона это реквием |
| Il mio stile è vecchio | мой стиль старый |
| Come la casa di Tiziano a Pieve di Cadore | Как дом Тициана в Пьеве-ди-Кадоре |
| Nel mio sangue non c'è acqua | В моей крови нет воды |
| Ma fiele che ti potrà guarire | Но желчь, которая исцелит тебя |
| Ci si illumina d’immenso | Он светится очень |
| Mostrando un poco la lingua | Немного показывает язык |
| Al prete che dà l’ostia | Священнику, дающему хозяина |
| Ci si sente in paradiso cantando dei salmi un poco stonati | Чувствуется, что на небесах поют псалмы немного фальшиво. |
| Agnus dei qui tollis peccata | Agnus dei qui tollis peccata |
| Mundi miserere | Mundi Miserere |
| Dona eis requiem | Дона это реквием |
