Перевод текста песни Pasqua Etiope - Franco Battiato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pasqua Etiope , исполнителя - Franco Battiato. Песня из альбома The Complete EMI Years: 1979-1995, в жанре Поп Дата выпуска: 14.01.2010 Лейбл звукозаписи: EMI Italy Язык песни: Испанский
Pasqua Etiope
(оригинал)
Ciertas noches al dormir me pongo a leer.
Y tal vez necesito instantes de silencio.
Varias veces contigo sabiendo que te quiero
me enfado intilmente sin verdadera razn.
De manana en la calle el trfico loco me agota.
Me enervan los semforos y los stops.
Por la tarde vuelvo a casa con un malestar especial.
No sirven tranquilizantes o terapias.
Se quiere otra vida.
El divn es cmodo, los mandos en la mano.
Cuentos de bajos fondos
dan las dos y los chicos lloran.
Por la via la cuarta linea del metro que avanza.
Los coches aparcados en triple fila.
Por la tarde retorno con desgana y aburrimiento.
No sirven excitantes ni ideologas.
Se quiere otra vida.
Пасха Эфиопия
(перевод)
В некоторые ночи, когда я ложусь спать, я начинаю читать.
И, может быть, мне нужны минуты тишины.
Несколько раз с тобой зная, что я люблю тебя
Я бесполезно злюсь без реальной причины.
Утром на улице сумасшедшее движение меня выматывает.
Светофоры и остановки меня нервируют.
Во второй половине дня я возвращаюсь домой с особым недомоганием.
Они не служат транквилизаторами или терапией.
Ты хочешь другой жизни.
Диван удобный, органы управления под рукой.
сказки преступного мира
ударяет два, и мальчики плачут.
Кстати, четвертая линия метро, которая опережает.
Машины припаркованы в тройной ряд.
Во второй половине дня я возвращаюсь с неохотой и скукой.