| It's Five O'Clock (оригинал) | Уже Пять часов. (перевод) |
|---|---|
| And I walk through the empty streets | И я иду по пустым улицам |
| Thoughts fill my head | Мысли наполняют мою голову |
| But then still | Но тогда еще |
| No one speaks to me My mind takes me back | Никто не говорит со мной Мой разум возвращает меня |
| To the years that have passed me by | К годам, которые прошли мимо меня |
| (interlude) | (интермедия) |
| It is so hard to believe | В это так трудно поверить |
| That it’s me That I see | Что это я, что я вижу |
| In the window pane | В оконном стекле |
| It is so hard to believe | В это так трудно поверить |
| That all this is the way | Что все это путь |
| That is has to be It’s five o’click | Это должно быть пять часов |
| And I walk through the empty streets | И я иду по пустым улицам |
| The night is my friend | Ночь мой друг |
| And in him | И в нем |
| I find sympathy | я нахожу сочувствие |
| And so I go back to the years that have to past me by | И поэтому я возвращаюсь к годам, которые должны пройти мимо меня |
| (interlude) | (интермедия) |
| It is so hard to believe | В это так трудно поверить |
| That it’s me That I see | Что это я, что я вижу |
| In the window pane | В оконном стекле |
| It is so hard to believe | В это так трудно поверить |
| That all this is the way | Что все это путь |
| That is has to be It’s five o’click | Это должно быть пять часов |
| And I walk through the empty streets | И я иду по пустым улицам |
| The night is my friend | Ночь мой друг |
| And in him I find sympathy | И в нем я нахожу сочувствие |
| He gives, gives me day | Он дает, дает мне день |
| Gives me hope | Дает мне надежду |
| And a little dream too | И маленький сон тоже |
