Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il venait d'avoir 18 ans, исполнителя - Franco Battiato. Песня из альбома Fleurs 2, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.11.2008
Лейбл звукозаписи: Universal Music Italia
Язык песни: Французский
Il venait d'avoir 18 ans(оригинал) |
Il venait d’avoir dix-huit ans |
Il était beau comme un enfant |
Fort comme un homme |
C'était l'été évidemment |
Et elle compté en le voyant |
Ses nuits d’automne |
Elle mit de l’ordre a ses cheveux |
Un peu plus de noir sur ses yeux |
Ça l’a fait rire |
Quand il s’est approché de lui |
Aurait donné n’importe quoi |
Pour le seduire |
Il venait d’avoir dix-huit ans |
C'était le plus bel argument |
De sa victoire |
Il ne parlait jamais d’amour |
Il pensait que les mots d’amour |
Son dérisoires |
Il lui disait: «j'ai envie de toi» |
Il avait vu au cinema |
«le blé en herbe» |
Au creux d’un lit improvisé |
Elle decouvrit émerveillée |
Un ciel superbe |
Il venait d’avoir dix-huit ans |
Ça le rendait presque insolent de certitude |
Et pendant qu’il se rhabillait |
Deja vaincue, elle retrouvait sa solitude |
Aurait voulu le retenir |
Pourtant elle le laissé partir |
Sans faire un geste |
Il a dit: «c'était pas si mal» |
Avec la candeur infernale |
De sa jeunesse |
Il venait d’avoir dix-huit ans |
Il était beau comme un enfant |
Fort comme homme |
Aurait voulu le retenir |
Pourtant elle le laissé partir |
Sans faire un geste |
Он только что исполнилось 18 лет(перевод) |
Ему только что исполнилось восемнадцать |
Он был красивым в детстве |
Сильный как мужчина |
Конечно, это было летом |
И она считала, когда она увидела его |
Его осенние ночи |
Она выпрямила волосы |
Немного больше черного на ее глазах |
Это заставило его смеяться |
Когда он подошел к нему |
отдал бы что угодно |
соблазнить его |
Ему только что исполнилось восемнадцать |
Это был лучший аргумент |
О его победе |
Он никогда не говорил о любви |
Он думал слова любви |
Его смехотворный |
Он сказал ей: «Я хочу тебя» |
Он видел в кино |
"бутонизация пшеницы" |
В дупле импровизированной кровати |
Она обнаружила пораженный |
Красивое небо |
Ему только что исполнилось восемнадцать |
Это сделало его почти наглым с уверенностью |
И пока он одевался |
Уже побеждённая, она нашла своё одиночество |
Хотелось бы удержать его |
И все же она отпустила его |
Не делая движения |
Он сказал: «Это было не так уж плохо» |
С адской откровенностью |
С юности |
Ему только что исполнилось восемнадцать |
Он был красивым в детстве |
сильный как мужчина |
Хотелось бы удержать его |
И все же она отпустила его |
Не делая движения |