Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Mito Del Amor, исполнителя - Franco Battiato. Песня из альбома Povera Patria (Best & Rarities), в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 01.11.2010
Лейбл звукозаписи: EMI Italy, EMI Marketing
Язык песни: Испанский
El Mito Del Amor(оригинал) |
El mito del amor vive |
Se nutre de fantasía |
Cuando te enamoras todo es bello |
Aunque cómo te obsesiona el pensamiento |
En la atracción, necesidad de unidad |
Ecos de mantra en el sonido de su nombre |
Un día, de chicos caminábamos al borde del mar |
Me dijo: «saben ya lo nuestro |
Ven a casa, te presento a ellos» |
Me tocas el alma y la libertad |
Pero solo la idea me hace sentir prisionero |
En los valores tradicionales signos de un camino |
Primordiales movimientos en una emoción |
Mi amor, resistirás a otro adios |
El mito del amor muere |
Sin tantas cortesías |
Comprendes que se acaba |
Y cómo caes en la intolerancia |
Lo que te une, te dividirá |
En mis recuerdos |
La Cuarta Sinfonía de Brahms |
Миф О Любви(перевод) |
Миф о любви живет |
Он питается фантазией |
Когда ты влюбляешься, все прекрасно |
Хотя как мысль одержима тобой |
В притяжении потребность в единстве |
Отголоски мантры в звуке его имени |
Однажды, когда мы были детьми, мы гуляли по морю |
Он сказал мне: «Они уже знают о нас |
Приходи домой, я тебя с ними познакомлю» |
Ты касаешься моей души и свободы |
Но только эта идея заставляет меня чувствовать себя заключенным |
В традиционных ценностях знаки пути |
Первичные движения в эмоции |
Моя любовь, ты будешь сопротивляться еще одному прощанию |
Миф о любви умирает |
без стольких любезностей |
Вы понимаете, что все кончено |
И как вы впадаете в нетерпимость |
Что вас объединяет, то и разделит вас |
в моих воспоминаниях |
Четвертая симфония Брамса |