| E gli dei tirarono a sorte
| И боги бросили жребий
|
| Si divisero il mondo
| Они разделили мир
|
| Zeus la terra ade gli inferi
| У Зевса на земле был подземный мир
|
| Poseidon il continente sommerso
| Посейдон затопленный континент
|
| Apparve, Atlantide
| Оказалось, Атлантида
|
| Immenso, isole, montagne, canali
| Огромные, острова, горы, каналы
|
| Simili ad orbite celesti
| Похожи на небесные орбиты
|
| Il suo re Atlante
| Его царь Атлас
|
| Conosceva la dottrina della sfera, gli astri
| Он знал учение о сфере, о звездах
|
| La geometria, la cabala e l’alchimia
| Геометрия, клика и алхимия
|
| In alto il tempio
| Над храмом
|
| Sei cavalli alati, le statue d’oro, d’avorio e d’oricalco
| Шесть крылатых коней, статуи из золота, слоновой кости и орихалка
|
| Per generazioni, la legge dimorò nei principi divini
| Из поколения в поколение закон жил в божественных принципах
|
| I re, mai ebbri delle immense ricchezze
| Короли, никогда не опьяненные огромным богатством
|
| E il carattere umano, s’insinuò e non
| И человеческий характер, он вкрался сам, а не
|
| Sopportarono nemmeno la felicitÃ
| Они даже не вынесли счастья
|
| Nemmeno la felicitÃ
| Даже не счастье
|
| In un giorno e una notte
| Через день и ночь
|
| La distruzione avvenne
| Произошло разрушение
|
| Tornò nell’acqua
| Он вернулся в воду
|
| Sparì Atlantide | Атлантида исчезла |