| It isn’t like you to tell me how you really feel
| Это не похоже на тебя, когда ты говоришь мне, что ты на самом деле чувствуешь
|
| Turn to me and give me something real
| Повернись ко мне и дай мне что-нибудь настоящее
|
| Just for today, show whatever you’ve been hiding away
| Только сегодня покажи все, что ты прятал
|
| And just say what you say
| И просто скажи, что ты говоришь
|
| 'Cause you’ve built your walls so high
| Потому что ты построил свои стены такими высокими
|
| For a second, let me see behind
| На секунду позвольте мне увидеть позади
|
| Under the surface, what is deep inside?
| Под поверхностью, что находится глубоко внутри?
|
| Am I even on your mind?
| Ты вообще думаешь обо мне?
|
| For a minute, won’t you be with me?
| На минуту, ты не будешь со мной?
|
| Wear your heart closer to your sleeve
| Носите свое сердце ближе к рукаву
|
| It’s the part of you I never see
| Это часть тебя, которую я никогда не вижу
|
| But it’s the only part I’ll ever need
| Но это единственная часть, которая мне когда-либо понадобится
|
| It’s the only part I’ll ever need
| Это единственная часть, которая мне когда-либо понадобится
|
| It isn’t like you, to try and show me up in front of your friends
| Это не похоже на тебя, ты пытаешься показать меня перед своими друзьями
|
| Oh, why do you pretend?
| О, зачем ты притворяешься?
|
| It isn’t like you, after all that we’ve been through
| Это не похоже на тебя, после всего, через что мы прошли
|
| Stand alone and hit me with the truth
| Оставайтесь в одиночестве и поразите меня правдой
|
| 'Cause you’ve built your walls so high
| Потому что ты построил свои стены такими высокими
|
| For a second, let me see behind
| На секунду позвольте мне увидеть позади
|
| Under the surface, what is deep inside?
| Под поверхностью, что находится глубоко внутри?
|
| Am I even on your mind?
| Ты вообще думаешь обо мне?
|
| For a minute, won’t you be with me?
| На минуту, ты не будешь со мной?
|
| Wear your heart closer to your sleeve
| Носите свое сердце ближе к рукаву
|
| It’s the part of you I never see
| Это часть тебя, которую я никогда не вижу
|
| But it’s the only part I’ll ever need
| Но это единственная часть, которая мне когда-либо понадобится
|
| It’s the only part I’ll ever need
| Это единственная часть, которая мне когда-либо понадобится
|
| On this cold and lonely night
| В эту холодную и одинокую ночь
|
| Under cold and lonely lights
| Под холодным и одиноким светом
|
| Won’t you say what’s on your mind?
| Вы не скажете, что у вас на уме?
|
| Won’t you say what’s on your mind?
| Вы не скажете, что у вас на уме?
|
| I’m looking deep into your eyes
| Я смотрю глубоко в твои глаза
|
| But there’s so much that I can’t find
| Но есть так много, что я не могу найти
|
| Won’t you say what’s on your mind?
| Вы не скажете, что у вас на уме?
|
| Won’t you say what’s on your mind?
| Вы не скажете, что у вас на уме?
|
| For a second, let me see behind
| На секунду позвольте мне увидеть позади
|
| Under the surface, what is deep inside?
| Под поверхностью, что находится глубоко внутри?
|
| Am I even on your mind?
| Ты вообще думаешь обо мне?
|
| For a minute, won’t you be with me?
| На минуту, ты не будешь со мной?
|
| Wear your heart closer to your sleeve
| Носите свое сердце ближе к рукаву
|
| It’s the part of you I never see
| Это часть тебя, которую я никогда не вижу
|
| But it’s the only part I’ll ever need
| Но это единственная часть, которая мне когда-либо понадобится
|
| It’s the only part I’ll ever need
| Это единственная часть, которая мне когда-либо понадобится
|
| It’s the only part I’ll ever need | Это единственная часть, которая мне когда-либо понадобится |