| Well, I’ve got to work
| Ну, мне нужно работать
|
| But I’d rather powder my nose instead
| Но я бы предпочел вместо этого припудрить нос
|
| Well I’m doing all the work
| Ну, я делаю всю работу
|
| While you’re sitting on the sidelines
| Пока вы сидите в сторонке
|
| (And I just don’t know just what I’m doing here)
| (И я просто не знаю, что я здесь делаю)
|
| Well I just didn’t know
| Ну, я просто не знал
|
| That it was bringing you down
| Что это подвело тебя
|
| You want me to right your soul
| Вы хотите, чтобы я исправил вашу душу
|
| But I’m just not working right now
| Но я просто не работаю прямо сейчас
|
| I’m just doing all the work
| Я просто делаю всю работу
|
| If you got something to say then say it
| Если тебе есть что сказать, скажи это
|
| (Doing all the work
| (Выполнение всей работы
|
| If you got something to say then say it)
| Если есть что сказать, то говорите)
|
| Yeah I’m just doing all the work
| Да, я просто делаю всю работу
|
| If you got something to say then say it
| Если тебе есть что сказать, скажи это
|
| (Doing all the work
| (Выполнение всей работы
|
| If you got something to say then say it)
| Если есть что сказать, то говорите)
|
| If I’m such a fucking jerk
| Если я такой гребаный придурок
|
| Then why don’t you write it all down
| Тогда почему бы вам не записать все это
|
| Are you really doing work
| ты действительно работаешь
|
| Working harder, hardly working now
| Работать усерднее, почти не работать сейчас
|
| (Working on this song right now)
| (Сейчас работаю над этой песней)
|
| So I call up Rado and we’re cranking 'em out
| Так что я звоню в Rado, и мы запускаем их.
|
| And we even get paid just to do it
| И нам даже платят просто за это
|
| Yeah, so thank you very much
| Да, большое спасибо
|
| Well I’ll be leaving right now
| Хорошо, я уйду прямо сейчас
|
| I’ve gotta get to work
| мне пора на работу
|
| On the chorus of this song right now, yeah
| В припеве этой песни прямо сейчас, да
|
| I’m just doing all the work
| Я просто делаю всю работу
|
| If you got something to say then say it
| Если тебе есть что сказать, скажи это
|
| (Doing all the work) Yeah
| (Делаю всю работу) Да
|
| (If you got something to say then say it)
| (Если вам есть что сказать, скажите это)
|
| I’m just doing all the work
| Я просто делаю всю работу
|
| If you got something to say then say it
| Если тебе есть что сказать, скажи это
|
| (Doing all the work
| (Выполнение всей работы
|
| If you got something to say then say it)
| Если есть что сказать, то говорите)
|
| Doing all the work
| Выполнение всей работы
|
| Doing all the work
| Выполнение всей работы
|
| If you got something to say then say it
| Если тебе есть что сказать, скажи это
|
| Doing all the work
| Выполнение всей работы
|
| If you got something to say then say it
| Если тебе есть что сказать, скажи это
|
| Work, work
| Работа Работа
|
| (Doing all the work
| (Выполнение всей работы
|
| If you got something to say then say it)
| Если есть что сказать, то говорите)
|
| Work
| Работа
|
| Work
| Работа
|
| Doing work
| Выполняя работу
|
| Hardly working now
| Вряд ли работает сейчас
|
| Work, hah, hooh, hah, hooh, hah, hooh, hah | Работа, ха, ха, ха, ха, ха, ха, ха |