Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Destruction, исполнителя - Foxygen. Песня из альбома We Are The 21st Century Ambassadors Of Peace & Magic, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 21.01.2013
Лейбл звукозаписи: Jagjaguwar
Язык песни: Английский
No Destruction(оригинал) |
I’m sendin' you this photograph of me in my new car |
But I hate to say I miss you cause you don’t need me anymore |
You politely say I miss you but we know you don’t mean that anymore |
Like when the toc tic finally caught you, then you weaseled through the door |
Through the door of consciousness, San Francisco |
Oh you make it so |
Oh you make it so long on me |
Someone who smokes pot in the subway |
Pot in the subway with me |
Oh destructo, you’re so destruct |
Oh you so destructive to me |
No destruction in the waking hour |
No destruction in the waking wind |
No destruction in the waking hour |
No corruption in the waking moon |
I’m talking to my grandma who lost her arms in the war |
The aliens and armory that bond hers to God’s door |
Now you think that I don’t know but I know you to know quite well |
That I caught you sipping milkshakes in the parlor of the hotel |
There’s no need to be an asshole, you’re not in Brooklyn anymore |
You may take what you are given but you leave it on the floor |
And I know you’re gonna try to take my big mouse |
Take the panels off my greenhouse |
Oh but the door of consciousness isn’t open anymore |
Oh you think it’s over, oh you think it’s over with me |
Someone who smokes pot in the subway |
Pot in the subway with me |
Oh destructo, you’re so destructive |
Oh you so destructive to me |
No destruction in the waking hour |
No destruction in the waking wind |
No destruction in the waking hour |
No corruption on the mountain high |
No destruction in the waking hour |
No destruction in the waking wind |
No destruction, no destruction |
No destruction… |
Никаких Разрушений(перевод) |
Я посылаю вам эту фотографию меня в моей новой машине |
Но я ненавижу говорить, что скучаю по тебе, потому что я тебе больше не нужен |
Вы вежливо говорите, что я скучаю по вам, но мы знаем, что вы больше не имеете в виду это |
Например, когда ток-тик, наконец, поймал тебя, тогда ты проскользнул через дверь |
Через дверь сознания, Сан-Франциско |
О, ты делаешь это так |
О, ты так долго со мной |
Тот, кто курит травку в метро |
Горшок в метро со мной |
О, деструкто, ты такой деструкт |
О, ты такой разрушительный для меня |
Нет разрушения в час бодрствования |
Нет разрушений в бодрствующем ветре |
Нет разрушения в час бодрствования |
Нет коррупции в бодрствующей луне |
Я разговариваю со своей бабушкой, которая потеряла руки на войне |
Инопланетяне и оружие, которые связывают ее с дверью Бога |
Теперь вы думаете, что я не знаю, но я знаю, что вы хорошо знаете |
Что я застал тебя за потягиванием молочных коктейлей в гостиной отеля |
Не нужно быть мудаком, ты больше не в Бруклине |
Вы можете взять то, что вам дают, но оставить это на полу |
И я знаю, ты попытаешься забрать мою большую мышь |
Снимите панели с моей теплицы |
О, но дверь сознания больше не открыта |
О, ты думаешь, что все кончено, о, ты думаешь, что со мной все кончено |
Тот, кто курит травку в метро |
Горшок в метро со мной |
О, деструкто, ты такой разрушительный |
О, ты такой разрушительный для меня |
Нет разрушения в час бодрствования |
Нет разрушений в бодрствующем ветре |
Нет разрушения в час бодрствования |
Нет коррупции на высокой горе |
Нет разрушения в час бодрствования |
Нет разрушений в бодрствующем ветре |
Нет разрушения, нет разрушения |
Нет разрушения… |