| Maybe in my mind there is an elegant land in the darkness
| Может быть, в моем воображении есть элегантная земля во тьме
|
| And maybe in my mind it’s a hell of a time in the darkness
| И, может быть, в моем сознании это адское время в темноте
|
| And maybe in space, there’s an alien race
| А может в космосе есть инопланетная раса
|
| I wouldn’t be surprised
| я бы не удивился
|
| So without further adieu we’d like to introduce you to
| Итак, без дальнейших церемоний, мы хотели бы познакомить вас с
|
| The darkness
| Темнота
|
| Now I’m standing in the country side
| Теперь я стою в сельской местности
|
| With solar power from
| С солнечной энергией от
|
| He’s always standing outside lookin' in
| Он всегда стоит снаружи и смотрит внутрь
|
| They smile but they don’t look at him
| Они улыбаются, но не смотрят на него
|
| They say it may take a while to put more diamonds in my smile
| Говорят, что может потребоваться время, чтобы в моей улыбке появилось больше бриллиантов.
|
| And maybe I wont even go to work that day
| И, может быть, я даже не пойду на работу в этот день
|
| I don’t care if I’m in trouble at all
| Мне все равно, попаду ли я в беду
|
| I’ll just sit on the sand with my fingers in the still of the darkness | Я просто буду сидеть на песке с пальцами в тишине темноты |