| «I think we should just be friends»
| «Я думаю, мы должны быть просто друзьями»
|
| I’ve come to the conclusion that I think we should just be friends
| Я пришел к выводу, что мы должны быть просто друзьями
|
| I think that we should only I think that we should only
| я думаю, что мы должны только я думаю, что мы должны только
|
| I’ve come to the conclusion again that I think we should just be friends
| Я снова пришел к выводу, что я думаю, что мы должны быть просто друзьями
|
| I think we should just be friends
| Я думаю, мы должны быть просто друзьями
|
| I think we should just be friends…
| Я думаю, мы должны быть просто друзьями…
|
| Oh, breakin' my heart
| О, разбиваю мое сердце
|
| Never not breaking my heart never not
| Никогда не разбивать мне сердце никогда не
|
| Breaking my heart, never not breaking my heart
| Разбивая мое сердце, никогда не разбивая мое сердце
|
| Breaking my heart
| Разбивает мне сердце
|
| I think we should just be friends
| Я думаю, мы должны быть просто друзьями
|
| Doo-dah-doo
| Ду-да-ду
|
| I’ve come to the Conclusion, yes I’ve come to the conclusion again
| Я пришел к выводу, да, я снова пришел к выводу
|
| That I think that we should be friends
| Что я думаю, что мы должны быть друзьями
|
| I think that we should only
| Я думаю, что мы должны только
|
| Be friends
| Быть друзьями
|
| Ha
| Ха
|
| Ah I think we should be friends
| Ах, я думаю, мы должны быть друзьями
|
| If it didn’t sound like the right there it would have been sick, yeah
| Если бы это не звучало прямо там, это было бы больно, да
|
| «Oh, leave it in; | «О, оставьте это; |
| give me an Oblique Strategy again»
| дайте мне наклонную стратегию еще раз»
|
| «Trust in The You of Now»
| «Доверься Тебе Сейчас»
|
| «Oh yeah, Shawn Everett in the cloud, trust in The You of Now
| «О да, Шон Эверетт в облаке, доверься Тебе Сейчас
|
| 'Cause I’ve
| потому что я
|
| Come to the conclusion. | Прийти к заключению. |
| Again» | Очередной раз" |