| Why do you give up, give up on everything?
| Почему ты сдаешься, отказываешься от всего?
|
| My waiting arms used to be so fulfilling
| Раньше мои ожидающие руки были такими полезными
|
| The search to find a balance within ourselves
| Поиск баланса внутри себя
|
| Can you hear this heart beat sincerity?
| Ты слышишь, как искренне бьется это сердце?
|
| This is how I invite myself in
| Вот как я приглашаю себя в
|
| Never seen this side of you
| Никогда не видел эту сторону тебя
|
| There’s no more surprises
| Больше никаких сюрпризов
|
| I can’t even catch my breath
| Я даже не могу отдышаться
|
| Separate my jaw
| Отделите мою челюсть
|
| I’m not coming back
| я не вернусь
|
| Words can’t explain what you did in exchange for the love that you stole from me
| Слова не могут объяснить, что ты сделал в обмен на любовь, которую ты украл у меня
|
| Theres a letter in the mail and if the postman fails then i fear that ill be
| На почте есть письмо, и если почтальон ошибется, я боюсь, что это плохо.
|
| alone
| один
|
| The sense of urgency
| Чувство срочности
|
| I’ve got to get rid of her ghost
| Я должен избавиться от ее призрака
|
| Don’t let me get carried away
| Не дай мне увлечься
|
| A new rush that’s waiting for me
| Новый порыв, который ждет меня
|
| The sense of urgency
| Чувство срочности
|
| I’ve got to get rid of her ghost
| Я должен избавиться от ее призрака
|
| Don’t let me get carried away
| Не дай мне увлечься
|
| A new rush for me and it’s waiting
| Новый порыв для меня, и он ждет
|
| We touched heaven in that doorway remember
| Мы коснулись небес в этом дверном проеме, помнишь
|
| Now all I do is fail to meet your expectations
| Теперь все, что я делаю, это не оправдываю ваших ожиданий
|
| Now I’m reading all my bible verses to be a better man with the world in my
| Теперь я читаю все свои библейские стихи, чтобы стать лучшим человеком с миром в моем
|
| hands
| Руки
|
| But better men are gifted with a touch of softer hands
| Но лучшие мужчины одарены прикосновением более мягких рук
|
| And I’m still breathing
| И я все еще дышу
|
| There’s no going back
| Нет пути назад
|
| I bet you already wrote me off as useless
| Бьюсь об заклад, ты уже списал меня со счетов как бесполезного
|
| What perfect timing, what perfect timing
| Какое идеальное время, какое идеальное время
|
| You made your choice stop playing the role of redemption
| Вы сделали свой выбор, перестав играть роль искупления
|
| This distance cries for a resolution
| Это расстояние требует разрешения
|
| Take, keep taking, what will be enough for you?
| Бери, продолжай брать, чего тебе будет достаточно?
|
| The sense of urgency
| Чувство срочности
|
| I’ve got to get rid of her ghost
| Я должен избавиться от ее призрака
|
| Don’t let me get carried away
| Не дай мне увлечься
|
| A new rush that’s waiting for me
| Новый порыв, который ждет меня
|
| The sense of urgency
| Чувство срочности
|
| I’ve got to get rid of her ghost
| Я должен избавиться от ее призрака
|
| Don’t let me get carried away
| Не дай мне увлечься
|
| A new rush for me and it’s waiting
| Новый порыв для меня, и он ждет
|
| We’ll wait for your return | Мы будем ждать твоего возвращения |