| Tell me kid can you carry me home? | Скажи мне, малыш, ты можешь отнести меня домой? |
| Can you winch up my terrible soul and hold
| Можешь ли ты поднять мою ужасную душу и удержать
|
| it?
| Это?
|
| Be a friend, bearing the load, ferry me off, lush, looking for lamp post,
| Будь другом, несущий груз, переправляй меня, пышный, ищущий фонарный столб,
|
| lean on it
| опереться на это
|
| If you’re privy to a picketed fence perhaps a perch that is pretty and dense
| Если вы причастны к частоколу, возможно, это красивая и густая насест
|
| then I want it
| тогда я хочу это
|
| Because the once and future king is waning, we all need someone,
| Поскольку бывший и будущий король угасает, нам всем нужен кто-то,
|
| how that song went
| как эта песня пошла
|
| Oysters and rocks, sawdust and socks, who makes clocks out of cellos, cellos
| Устрицы и камни, опилки и носки, кто делает часы из виолончелей, виолончелей
|
| Time is a thief gladness and grief, cling to the leaf as the yellows yellows
| Время ворует радость и печаль, цепляясь за лист, как желтеет желтизна
|
| At the very least its what they sing sweet before they send men to the gallows
| По крайней мере, это то, что они поют сладко, прежде чем отправить мужчин на виселицу
|
| Go make your peace and count your heartbeats before the whole earth gets
| Иди успокойся и считай удары своего сердца, пока вся земля не
|
| swallowed
| проглотил
|
| So motion sick and sort of stuck under something slick
| Так что укачивает и вроде как застрял под чем-то скользким
|
| The sea and salty breeze no grip for shit, watch them slip, ick
| Море и соленый бриз не цепляются за дерьмо, смотри, как они скользят, ick
|
| What kind of candle has a wick on both ends
| У какой свечи фитиль на обоих концах
|
| Anyway any day but this one is enemy
| В любом случае, в любой день, но этот враг
|
| Every morning say ten of these itchy for life
| Каждое утро говорят, что десять из них чешутся на всю жизнь
|
| Trying to get into some Tennessee tea
| Попытка попасть в немного чая Теннесси
|
| Trying to get into some capital T
| Попытка попасть в какую-то столицу T
|
| Trying to make a couple memories
| Пытаюсь сделать пару воспоминаний
|
| Sl-slip, sl-slither away, bitterness withers and grays, let them fade live
| Сл-скольжение, сл-ускользание, горечь вянет и седина, пусть исчезают вживую
|
| today, ok
| сегодня, хорошо
|
| We know
| Мы знаем
|
| We know It’s coming home, It’s coming home
| Мы знаем, что Он возвращается домой, Он возвращается домой
|
| The heat borne from its breath blackens our throat
| Жар, исходящий от его дыхания, чернит наше горло
|
| (We know)
| (Мы знаем)
|
| Tell me kid can you carry me home? | Скажи мне, малыш, ты можешь отнести меня домой? |
| Can you winch up my terrible soul and hold
| Можешь ли ты поднять мою ужасную душу и удержать
|
| it?
| Это?
|
| We know It’s coming home, It’s coming home
| Мы знаем, что Он возвращается домой, Он возвращается домой
|
| Be a friend, bearing the load, ferry me off, lush, looking for lamp post,
| Будь другом, несущий груз, переправляй меня, пышный, ищущий фонарный столб,
|
| lean on it
| опереться на это
|
| If you’re privy to a picketed fence perhaps a perch that is pretty and dense
| Если вы причастны к частоколу, возможно, это красивая и густая насест
|
| then I want it
| тогда я хочу это
|
| The heat borne from its breath blackens our throat
| Жар, исходящий от его дыхания, чернит наше горло
|
| Because the once and future king is waning, we all need someone,
| Поскольку бывший и будущий король угасает, нам всем нужен кто-то,
|
| how that song went
| как эта песня пошла
|
| Please go
| Пожалуйста иди
|
| Please go
| Пожалуйста иди
|
| Please go
| Пожалуйста иди
|
| Please go
| Пожалуйста иди
|
| We picked the private pirate life We licked them spider bites and heal
| Мы выбрали частную пиратскую жизнь, мы слизывали их укусы пауков и лечили
|
| Skipped the bright like silent nights We stack them cards just right and deal
| Пропустил яркие, как тихие ночи, мы правильно складываем карты и раздаем
|
| Aces by the sleeve, pockets laced with kings, face cards banked
| Тузы за рукавом, карманы с королями, лицевые карты в банках
|
| Paces counted to places to escape with your things. | Шаги считались местами, куда можно сбежать со своими вещами. |
| Thanks
| Спасибо
|
| For the brokenest norms, motor like roving storms
| Для самых нарушенных норм, мотор, как бродячие бури
|
| Rain on the warm weather, winters to the muscles worn out
| Дождь в теплую погоду, зимы до изнеможения мышц
|
| Some buy the mouth, i know that when in doubt it mumbles
| Некоторые покупают рот, я знаю, что когда сомневаешься, он бормочет
|
| Some try the grouch and end up with some healthy humble, ouch
| Некоторые пытаются брюзжать, а заканчивают здоровой скромностью, ай
|
| Pity not the picador’s horse holding its ground
| Не жалей коня пикадора, держащегося за землю
|
| In the face, of the cretin bull with it’s shoulder’s down
| Перед лицом быка-кретина с опущенным плечом
|
| Give unto the he the golden sea, of a hope allowed
| Дайте ему золотое море надежды
|
| For many men are made in the face of smoke and clouds
| Ибо многие люди созданы перед лицом дыма и облаков
|
| Fear not when teardrops cascade down the fault line features in the last day
| Не бойтесь, когда в последний день слезы стекут вниз по линии разлома.
|
| Even unafraid Atlas dropped axis with the faint ray he might escape that sad
| Даже бесстрашный Атлас сбросил ось со слабым лучом, он мог бы избежать этого печального
|
| fate
| судьба
|
| Don’t question when it’s closing time
| Не спрашивайте, когда время закрытия
|
| She knows that you’re hosed, you’d be a dolt to try
| Она знает, что тебя облили, ты был бы дураком, если бы попробовал
|
| The ambrosia you stole bring your own demise
| Амброзия, которую ты украл, принесет тебе смерть.
|
| And now that orange that swung low, floats a mote too high
| И теперь этот апельсин, который качнулся низко, парит слишком высоко
|
| Count on blades and filthy fingertips and keep an accurate log of all the
| Рассчитывайте на лезвия и грязные кончики пальцев и ведите точный журнал всех
|
| sinking ships
| тонущие корабли
|
| At hand is an abjured land of bliss to which exists for the man who can take
| Под рукой отверженная земля блаженства, которая существует для человека, который может принять
|
| four fists
| четыре кулака
|
| We know
| Мы знаем
|
| We know It’s coming home, It’s coming home
| Мы знаем, что Он возвращается домой, Он возвращается домой
|
| The heat borne from its breath blackens our throat
| Жар, исходящий от его дыхания, чернит наше горло
|
| (Simultaneous)
| (одновременно)
|
| We know
| Мы знаем
|
| --Tell me kid can you carry me home? | -- Скажи мне, малыш, ты можешь отнести меня домой? |
| Can you winch up my terrible soul and hold
| Можешь ли ты поднять мою ужасную душу и удержать
|
| it?
| Это?
|
| We know It’s coming home, It’s coming home
| Мы знаем, что Он возвращается домой, Он возвращается домой
|
| --Be a friend, bearing the load, ferry me off, flush, looking for lamp post,
| -- Будь другом, ношу несу, переправь меня, смывай, ищи фонарный столб,
|
| lean on it
| опереться на это
|
| --If you’re privy to a picketed fence perhaps a perch that is pretty and dense
| -- Если вы причастны к частоколу, возможно, к окну, который красив и густ.
|
| then I want it
| тогда я хочу это
|
| The heat borne from its breath blackens our throat
| Жар, исходящий от его дыхания, чернит наше горло
|
| --Because the once and future king is waning, we all need someone,
| --Поскольку прежний и будущий король угасает, нам всем нужен кто-то,
|
| how that song went
| как эта песня пошла
|
| Please go
| Пожалуйста иди
|
| Please go
| Пожалуйста иди
|
| Please go
| Пожалуйста иди
|
| Please go | Пожалуйста иди |