Перевод текста песни Wochenender - Fotos

Wochenender - Fotos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wochenender , исполнителя -Fotos
Песня из альбома: Giganten
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:EMI Germany, Virgin

Выберите на какой язык перевести:

Wochenender (оригинал)Недели вылазка (перевод)
5 Tage Panik, 5 дней паника,
nich' viel verdient, не зарабатывай много
nur ein Gedanke an das Wochenende bringt просто мысль о выходных приносит
sie in Extase und zu dem Schluss ее в экстазе и до конца
das alles kippt (?) nur das Wochenende muss. это все советы (?) только выходные должны.
2 Tage feiern, einer fällt flach 2 дня вечеринок, один провалился
jede Menge Alles und dann der Krach, много всего, а потом шум,
Gegen den Montag, eine Woche mehr ist fast erträglich, Ближе к понедельнику еще неделя почти терпима,
nur die Leere ist so schwer только пустота такая тяжелая
Doch es macht sie glücklich, für den Moment. Но на данный момент это делает ее счастливой.
Oh bitte bitte lass mich auch ein Wochenender sein. О, пожалуйста, позвольте мне тоже быть выходным.
2 lange Nächte sind ihr Verein, 2 долгие ночи их клуб,
Oh bitte bitte lass mich auch ein Wochenender sein. О, пожалуйста, позвольте мне тоже быть выходным.
Unter Leute gehen, heisst Wochenender sein. Выходить с людьми означает быть выходным.
einsam gehen sie aus, langsam gehen sie ein одинокие они выходят, медленно они входят
um etwas zu vertreiben, dass sie immer wieder quält отогнать то, что продолжает ее мучить
und nicht zu ersäufen ist, weil irgendetwas fehlt. и не может быть утоплен, потому что чего-то не хватает.
Doch es macht sie glücklich, für den Moment. Но на данный момент это делает ее счастливой.
Oh bitte bitte lass mich auch ein Wochenender sein. О, пожалуйста, позвольте мне тоже быть выходным.
2 lange Nächte sind ihr Verein, 2 долгие ночи их клуб,
Oh bitte bitte lass mich auch ein Wochenender sein. О, пожалуйста, позвольте мне тоже быть выходным.
Samstags in der Sonne einer langen Nacht, Субботы на солнце долгой ночи
am besten jemand finden der’s genauso macht лучше найти того, кто делает то же самое
um Sonntags vorzugeben, dass man ihn nicht sieht. делать вид по воскресеньям, что не видишь его.
Die Leere wird bleiben das Wochenende geht. Пустота останется, выходные идут.
Doch es macht sie glücklich, für den Moment. Но на данный момент это делает ее счастливой.
Oh bitte bitte lass mich auch ein Wochenender sein. О, пожалуйста, позвольте мне тоже быть выходным.
2 lange Nächte sind ihr Verein, 2 долгие ночи их клуб,
Oh bitte bitte lass mich auch ein Wochenender sein. О, пожалуйста, позвольте мне тоже быть выходным.
2 lange nächte sind ihr verein 2 долгие ночи их ассоциация
Oh bitte bitte lass mich О, пожалуйста, позволь мне
Oh bitte bitte lass mich О, пожалуйста, позволь мне
Oh bitte bitte lass mich О, пожалуйста, позволь мне
Oh bitte bitte lass mich О, пожалуйста, позволь мне
Oh bitte bitte lass mich О, пожалуйста, позволь мне
Oh bitte bitte lass mich auch О, пожалуйста, позволь мне тоже
Oh bitte bitte lass mich О, пожалуйста, позволь мне
Oh bitte bitte lass mich auch О, пожалуйста, позволь мне тоже
Oh bitte bitte lass mich О, пожалуйста, позволь мне
Oh bitte bitte lass mich auch О, пожалуйста, позволь мне тоже
Oh bitte bitte lass mich О, пожалуйста, позволь мне
auch ein Wochenender sein!также быть выходным!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: