Перевод текста песни Wiederhole Deinen Rhythmus - Fotos

Wiederhole Deinen Rhythmus - Fotos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wiederhole Deinen Rhythmus , исполнителя -Fotos
Песня из альбома Fotos
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиEMI Germany, Virgin
Wiederhole Deinen Rhythmus (оригинал)Повторите свой ритм (перевод)
Steh auf geh ins bad вставай иди в ванную
Mach dich sauber mach dich wach убирайся проснись
Zieh dich an an die arbeit es gibt immer was zu tun Оденься на работу всегда есть чем заняться
Reiß dich zusammen renn los keine zeit dich auszuruhen возьми себя в руки беги некогда отдыхать
Mach das maul auf wenn was stört Открой рот, если тебя что-то беспокоит
Auch wenns keiner hört Даже если никто не слышит
Vor deiner tür dreht sich die welt Мир поворачивается перед вашей дверью
Heb sie aus den angeln Отцепить ее
Du bist alt/jung genug Вы достаточно стары/молоды
Um was mit deinem leben anzufangen Что-то делать со своей жизнью
Schlafen kannst du i8mmer noch wenn das vorbei ist Вы все еще можете спать, когда это закончится
Doch erstmal musst du los da wäre niemand der dich vermisst Но сначала ты должен уйти, никто не будет скучать по тебе
Hau rein hau drauf zeig uns wo der hammer hängt Ударь, ударь, покажи нам, где висит молот
Wer hat gesagt dass es einfach wäre Кто сказал, что будет легко
Dass dir wer was schenkt Что кто-то дает вам что-то
Reib dich auf zieh dir alles neue rein Потрите себя, получите все новое в
Mach ihn voll deinen kopf Наполни им голову
Nicht um was besseres zu sein Не быть чем-то лучше
Sondern besser um es besser zu wissen Но лучше знать лучше
Sonst wirst du wie du dich versiehst Иначе будешь таким, каким себя знаешь
Von irgendwem beschissen Облажался кем-то
Irgendwann bist du alt und du wirst es noch bereuen Когда-нибудь ты состаришься и пожалеешь об этом
Dir werd ich helfen sagt das leben Я помогу тебе говорит жизнь
Und fängt an dich zu zerstreuen И начинает разбрасывать тебя
Du sagst du hast angstvor den menschen vor den tieren Вы говорите, что боитесь людей, животных
Fang an zu gewinnen fang an zu verlieren Начни выигрывать, начни проигрывать
Nimm alles was du hast und wirf es vor den zug Возьми все, что у тебя есть, и брось под поезд
Der fährt ab und du weißt mitzufahren wäre gut Он уходит, и ты знаешь, что было бы хорошо пойти с ним
Also halt dich bei der stange es gibt dinge die sind muss Так что держись крепче, есть вещи, которые должны
Halt nicht an bleib nicht stehen wiederhole deinen rhythmus Не останавливайся, не останавливайся, повторяй свой ритм
Halt nicht an не останавливайся
Leg los leg ab gib gas mach nicht schlapp Давай, попробуй, не сдавайся
Es klingt so einfach doch die zeit wird knapp Звучит так просто, но время уходит
Wenn du wüsstest was noch kommt Если бы вы только знали, что произойдет
Fingst du an zu heulen Ты начал плакать?
All die wunden all die kratzer all die beulen Все раны, все царапины, все шишки
Nimm alles was du hast und wirf es vor den zug Возьми все, что у тебя есть, и брось под поезд
Der fährt ab und du weißt mitzufahren wäre gut Он уходит, и ты знаешь, что было бы хорошо пойти с ним
Also halt dich bei der stange es gibt dinge die sind muss Так что держись крепче, есть вещи, которые должны
Halt nicht an bleib nicht stehen wiederhole deinen rhythmus Не останавливайся, не останавливайся, повторяй свой ритм
Halt nicht an не останавливайся
Wiederhole deinen rhythmus Повторяй свой ритм
Steh auf geh ins bad вставай иди в ванную
Mach dich sauber mach dich wach убирайся проснись
Zieh dich an an die arbeit es gibt immer was zu tun Оденься на работу всегда есть чем заняться
Reiß dich zusammen renn los keine zeit dich auszuruhen возьми себя в руки беги некогда отдыхать
Mach das maul auf wenn was stört Открой рот, если тебя что-то беспокоит
Auch wenns keiner hört Даже если никто не слышит
Vor deiner tür dreht sich die welt Мир поворачивается перед вашей дверью
Heb sie aus den angeln Отцепить ее
Du bist alt/jung genug Вы достаточно стары/молоды
Um was mit deinem leben anzufangen Что-то делать со своей жизнью
Schlafen kannst du i8mmer noch wenn das vorbei ist Вы все еще можете спать, когда это закончится
Doch erstmal musst du los da wäre niemand der dich vermisst Но сначала ты должен уйти, никто не будет скучать по тебе
Nimm alles was du hast und wirf es vor den zug Возьми все, что у тебя есть, и брось под поезд
Der fährt ab und du weißt mitzufahren wäre gut Он уходит, и ты знаешь, что было бы хорошо пойти с ним
Also halt dich bei der stange es gibt dinge die sind muss Так что держись крепче, есть вещи, которые должны
Halt nicht an bleib nicht stehen wiederhole deinen rhythmusНе останавливайся, не останавливайся, повторяй свой ритм
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: