| Porzellan (оригинал) | Фарфор (перевод) |
|---|---|
| Deine Haare fallen wie Laub | Твои волосы падают, как листья |
| In dein Gesicht | В твое лицо |
| Fallen wie Laub | Падают как листья |
| In deine Augen blicken taub | Твои глаза выглядят глухими |
| Auf mich | На меня |
| Blicken nur noch taub | Просто выглядеть глухим |
| Auf mich | На меня |
| Bin ein Automat für dich | я торговый автомат для вас |
| Bin ein Automat | я автомат |
| Blass glänzt deine Haut | Ваша кожа сияет бледно |
| Im Licht | В свете |
| Blass glänzt deine haut | Ваша кожа сияет бледно |
| So wie Porzellan | Так же, как фарфор |
| So wie Porzellan | Так же, как фарфор |
| So wie Porzellan | Так же, как фарфор |
| Ich nehme Gift gegen Gift | Я принимаю яд за яд |
| Nehme Gift | принять яд |
| Doch gegen Dich | Но против тебя |
| Gibt es kein Gegengift | Нет ли противоядия |
| Gibt es ein Wort das trifft | Есть ли слово, которое подходит |
| Gibt es eins, das dich trifft | Есть ли тот, который поражает вас |
| So wie dein Blick mich trifft | Так же, как твой взгляд встречает меня |
| Wie aus Stein, hart und kalt | Как камень, твердый и холодный |
| Wie aus Stein, wie Asphalt | Как камень, как асфальт |
| So wie Porzellan | Так же, как фарфор |
| So wie Porzellan | Так же, как фарфор |
| So wie Porzellan | Так же, как фарфор |
| (Lässt du mich fallen) | (Ты бросаешь меня) |
| So wie Porzellan | Так же, как фарфор |
| (Lässt du mich zerschallen) | (ты заставляешь меня разбивать) |
| So wie Porzellan | Так же, как фарфор |
| So wie Porzellan | Так же, как фарфор |
